Não quero abusar da sua confiança... mas estaria errado em assumir que com esta prenda | Open Subtitles | لا أودّ أن أسيء بثقتك لكن أودّ أن لا تسيء الظن بأعتقاديّ مع أن هذه الهدية |
Eles prometeram resgatar o seu filho apenas para ganhar a sua confiança. | Open Subtitles | لقد وعدوا في انقاض ابنك ليفوزا بثقتك |
Receio pensar que talvez... já não goze da sua confiança. | Open Subtitles | الآن لا أعتقد أننى مستمتع بثقتك! 0 |
Não tanto quanto eu por ter a vossa confiança. | Open Subtitles | ليس بقدر ما يسرني أن أحظى بثقتك. |
É um tributo a este grande país que um homem que atentou contra Teddy Roosevelt possa ter recuperado a vossa confiança. | Open Subtitles | من الرائع لهذه الدولة العظيمة ، أن الرجل الذي فاز على (تيدي روزفيلت) قد فاز بثقتك |
Mais umas horas e morro. Não posso perder a tua confiança. | Open Subtitles | وخلال ساعات قد أموت لا أستطيع التفريط بثقتك بي مجدداً |
O que eu tiver de fazer para lidar com o Kralik, e recuperar a tua confiança... | Open Subtitles | " مهما كان ما يجب على فعله لأتعامل مع " كلاريك و أفوز بثقتك ثانية |
- Quem me dera ter a sua confiança. | Open Subtitles | -أتمنى أن أحظى بثقتك. |
Eu admiro a sua confiança. | Open Subtitles | أنا معجب بثقتك |
Com a tua confiança renovada, | Open Subtitles | بثقتك الجديدة بنفسك |
Recuperaste a tua confiança e a tua concentração do O'Keefe, do Sal, do teu Pai e de mim. | Open Subtitles | لقد حظيت بثقتك وتركيزك من (أوكيف)؟ ومن (سال) ومن أبيك، ومني أنا. |
Eu traí a tua confiança. | Open Subtitles | الآن أنا أخاطر بثقتك |