"بجدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu avô
        
    • teu avô
        
    Sua habilidade na luta não se compara com a de seu avô. Open Subtitles مهارتك القتالية لاتقارن بجدك
    Na verdade, nunca conheceu o seu avô, pois não? Open Subtitles لم تلتق فعلياً بجدك ، صحيح؟
    Cuida do teu avô. Está a ficar velho e debilitado. É tarefa tua. Open Subtitles أعتني بجدك, أنه يتقدم في السن و يضعف أنه مسؤوليتك الان
    E se vires que estás a ficar muito excitado, pensa no teu avô a esvaziar o saco de colostomia. Open Subtitles وإن وجدت نفسك متحمسٌ للغاية فقط فكر بجدك يتبول بحقيبة القولون خاصته
    De facto, telefonei ao teu avô. Open Subtitles في واقع الأمر ، لقد اتصلت بجدك
    O pin do teu avô deve ajudar a localizar o computador central da Cybertek. Open Subtitles يُفترض أن يتيح لي الدبوس الخاص بجدك تحديد مكان الحاسوب الرئيسي لـ"سايبرتك".
    Penso que a tua mãe está a gostar que o teu avô se esteja a meter com ela. Open Subtitles لقد بدأت والدتك بأن تعجب بجدك
    Sei que não confias no teu avô ou em ninguém da parte Van Der Bilt da família, portanto chamei alguém com experiência nessa situação. Open Subtitles حسناً ، انا اعلم انكَ لا تثق بجدك "او اي احد من جانب عائلة "فاندير بيلت ولذلك قمت بالاتصال بشخص والذي اصبح خبير بمثل هذه المواقف
    Eu não devia ter casado com o teu avô Luthor. Open Subtitles لم أكن من المفروض أصلا (الزواج بجدك (لوثر
    A tua avó e o teu avô. Open Subtitles وأنت ستناديهما بجدك و جدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus