"بجسد" - Traduction Arabe en Portugais

    • corpo
        
    • físico
        
    Que bom que é ver-me outra vez no corpo de uma virgem! Open Subtitles يالها من نعمة أن أحضى بجسد عذراء غير ملوث من جديد
    Com um corpo daqueles, até podia beber da sanita se quisesse. Open Subtitles بجسد كهذا فيمكنها أن تشرب من الحمام نفسه إن أرادت
    Alguém quebrou praticamente todos os ossos do corpo daquele rapazinho. Open Subtitles شخصٌ ما حطّم تقريباً كل عظم بجسد ذلك الفتى
    Qualquer pessoa consegue remover uma parte do corpo, capitão Chesterfield. Open Subtitles يمكن لأي أحد التمثيل بجسد أحدهم أيها النقيب تشيسترفيلد
    Como sabe, o kaiser Wilheim não tinha um físico normal. Open Subtitles فكما تعلم فالقيصر "فليهيلم" لم يكن يتمتع بجسد عادي.
    Como arquiteta do corpo, fascina-me o corpo humano e exploro maneiras de o conseguir transformar. TED وكمصممة اجسام ، فأنا مفتونةٌ بجسد الإنسان وأبحث في كيفية تغييره.
    Não sou lá muito grande, mas os meus braços pareciam mais saudáveis do que o corpo frágil de Amy. TED لستُ شخصًا كبيرًا في حجمي، ولكن بدت ذراعي في صحة جيدة مقارنة بجسد إيمي المتداعي.
    Prometo o corpo de Spartacus com vida... para o castigo que julgardes apropriado. Open Subtitles انا أعدكم بجسد سبارتاكوس الحي ليُعاقب العقاب الذي ترونه ملائما
    Ainda me pareces ter um belo corpo, correcto? Open Subtitles لا زال يبدو أنك تحظى بجسد جيد الآن أيضاً ، أليس كذلك ؟
    - Não tenho corpo para um terno. Open Subtitles إنني لستُ أحظى بجسد مُناسب لإرتداء البدلات.
    O teu regateio é altamente dúbio, mas pronto, dar-te-ei um novo corpo e novas tropas para comandar. Open Subtitles حسنا انا سامدك بجسد جديد وقوات جديدة لقيادتهم و؟
    Foi mais um acesso de vómitos em seco, de corpo inteiro, com música de fundo. Open Subtitles كان أشبه بجسد كامل يتقيأ على نغمات الموسيقى.
    Ou algo com o corpo de uma gaivota e com a cabeça de um suricate. Open Subtitles او شيئ ما بجسد البلشون الأبيض مع رأس نمس
    Não posso dizer para serem testemunhas daqueles puros de corpo e de alma. Open Subtitles استطيع القول, شاهدين علينا, هذا الرجل اتي الينا بجسد وروح صافيين
    Viemos aqui, esta noite,... para sacrificar o corpo da Jennifer de Devil's Kettle. Open Subtitles حضرنا هنا الليلة لنضحي بجسد جينيفر من بلدة أبريق الشيطان
    Vi o filme em que tinhas corpo de bebé. Open Subtitles لقد رأيت الفيلم الذى كنت فيه بجسد طفل
    Um fantasma que entra num corpo vago. Open Subtitles . إنك تعلم ما أتحدث عنه . شبحٌ يتلبس بجسد ميت
    Desejas que um psicopata tenha entrado no corpo de um tipo bom? Open Subtitles أنتِ بالأساس تتمنين أن يكون شخص . عنيف مضطرب عقلياً . تلبّس بجسد رجلِ جيد
    Certo, esta é uma loura natural com um excelente corpo e uma péssima vida. Open Subtitles حسناً, هذه شقراء طبيعيه بجسد رائع و حياه بائسه
    -Tu ouve-me, Não passas de um verme, dentro de um corpo de minhoca. Open Subtitles استمع إليّ ، أنت مجرّد حقير بجسد يرثى له
    A Regina não seria nada sem o estatuto de boazona para os homens, sem o físico tecnicamente bom e sem o bando de leais seguidoras. Open Subtitles ريجينا ستكون لا شىء بدون رجل ذو مرتبة كبيرة تقنيا بجسد ذو بنية جميلة. ... وفرقةجاهلةمِنْالأتباعِالمواليينِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus