"بجسم" - Traduction Arabe en Portugais

    • objeto
        
    • objecto
        
    • com o corpo
        
    Este sistema parece muito semelhante ao objeto de Hoag, com o seu corpo central e o anel circular exterior. TED تبدو هذه المنظومة شبيهة تماما بجسم هوغ، بجسمها المركزيّ وحلقتها الدائرية من حولها.
    E uma cara humana não é um objeto muito bem definido. TED كما أنّ وجه الإنسان ليس بجسم بمعالم دقيقة جداً.
    O que serias, se estivesses preso a outro objeto, através um plano inclinado que envolvesse helicamente um eixo? Open Subtitles من تكون ان كنت مربوطاً بجسم آخر على سطح مائل بشكل حلزونيّ حول محور ؟
    Parece que temos um objecto voador não identificado. Open Subtitles حسنا, هيوستون لابد و إننا حظينا بجسم طائر غير معروف الهوية
    - Eu digo, bem, ele foi atingido com um objecto de vidro. Open Subtitles ماذا تقول أنت؟ أقول، حسنا انه ضرب بقوة بجسم زجاجي
    Dois pilotos ligados através das suas memórias com o corpo de uma máquina gigantesca. Open Subtitles ربّانان يندمج عقلاهما مِنْ خلال الذكريات بجسم آلة ضخمة
    Uma besta selvagem com o corpo de homem e a cabeça do próprio diabo. Open Subtitles وحش بري بجسم إنسان ورأس الشيطان بنفسه
    Já sei o que significa esse pedido e não quero juntar-me a outro objeto em plano inclinado, que envolva helicamente um eixo. Open Subtitles ولا أريد أن أرتبط بجسم آخر على سطح مائل بشكل حلزونيّ حول محور
    A fratura colinear afundada é consistente com o impacto de um objeto sem lâmina e curvo. Open Subtitles يتوافق الكسر المنحني المنخسف مع ضربة بجسم منحني صلب.
    Segundo o laboratório, o Cottonmouth foi agredido na nuca com um objeto pesado e circular, provavelmente uma garrafa, antes de ser empurrado. Open Subtitles حسب تقرير المختبر, ضرب"كوتنماوث"على مؤخرة رأسه بجسم ثقيل دائري,
    Por isso, foi golpeado com um objecto cilíndrico, e depois atirado de um prédio de 1 ou 2 andares. Open Subtitles لذا الضحية ضربت بجسم أسطواني بعد ذلك تم رميه من بناية ذات طابقين
    Portanto, chegamos ali ao acidente e há um objecto esférico pousado na estrada. Open Subtitles على أى حال ...لقد كنا نقترب من الحطام ...وإذا بجسم كروى الشكل ...مُستلقى على الطريق السريع
    O piloto de um voo comercial relatou que quase colidiu com um objecto que desapareceu no céu num brilho vermelho e azul. Open Subtitles طيار تجاري أبلغ أنه كاد يرتطم... بجسم أطلق إلى السماء في لطخة حمراء زرقاء
    A vítima foi espetada com um objecto pequeno e afiado. O Theodore Benedict. Open Subtitles الضحية طُعِن بجسم حاد ضئيل
    Todos tinham vestígios do seu cheiro, por terem contactado de uma forma ou de outra com o corpo da sua mulher. Open Subtitles جميعهم كانوا سكان عندهم آثار رائحتك... ... خلالالدرجاتالمختلفة إتّصل بجسم زوجتك.
    Mas ele teve contacto com o corpo da Ariel. Vai atrás dele. Open Subtitles لكنّه كان عنده إتصال بجسم أريل.
    Para uni-la com o corpo principal, OK? Open Subtitles و بذلك نستطيع أن نربطة بجسم الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus