| Suponha que o leão traz a sua pele... O que é que me acontecerá? | Open Subtitles | لنفترض أن الأسد قد عاد بجلدك أنت ماذا سيحدث لى حينئذ ؟ |
| Mandarei sua pele para a sua brava rainha, - como sinal de apreço. | Open Subtitles | سوف أبعث بجلدك إلى ملكتك عربوناً منى لتقديرى لها |
| Se lhe voltas a tocar num só cabelo, juro que decoro o meu quarto com a tua pele. | Open Subtitles | إذا لمست شعره آخرى من رأسه سأزين حائط غرفة نومي بجلدك |
| Se estivéssemos em guerra, mandar-te-ia açoitar. | Open Subtitles | لو كنا في زمن الحرب لكنت أمرت بجلدك. |
| Tenho a opinião que o devia açoitar também, Appleton. | Open Subtitles | فأنا لديّ خاطرة لأقوم بجلدك (أنت أيضاً ، يا (أبليتون |
| Se a toga virilis não fosse amanhã, iria mandar-te chicotear até ficares sem pele nas costas. | Open Subtitles | إذا لم يتم حفل البلوغ غداً فسوف آمر بجلدك حتى يتقشر اللحم من ظهرك |
| Ou, a esse respeito, até com a tua pele. | Open Subtitles | أو .. حتى بجلدك من أجل هذا الأمر |
| Estou a oferecer-te uma parte e a oportunidade de salvares a pele! | Open Subtitles | أنا أعرض عليك حصة وفرصة للنفاذ بجلدك |
| Ela acha que está a estragar-lhe o cachecol com a sua pele oleosa. | Open Subtitles | تعتقد أنكِ تفسدين وشاحها بجلدك الدهنيّ. |
| Sacrificarieis a vossa filha para salvar a vossa miserável pele? | Open Subtitles | هل ستضحي بابنتك لتنجو بجلدك ؟ |
| A tua pele está a cair! | Open Subtitles | شيء ما خاطىء بجلدك. |
| Tu sabes que o Percy é corrupto, mas ficas cego só para salvares a tua pele. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أن (بيرسي) فاسد، لكنّكَ قررتَ أن تُعمي عينيكَ، لكي تنفد بجلدك |
| Entende que o Sr. Yoon ficará satisfeito com a sua pele. | Open Subtitles | أتعلم أن السيد (يون) سيكون راضياً بجلدك. |