"بجنون العظمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • paranóico
        
    • paranóica
        
    • paranoico
        
    • megalomaníaco
        
    • paranóicos
        
    • paranoica
        
    • um megalómano
        
    Não, tu estás paranóico. Estás a tirar conclusões precipitadas. Open Subtitles لا، انت مصاب بجنون العظمة وتتسرّع في الإستنتاجات
    - Um solitário paranóico... e um homem que estava a tentar fugir, a dizer aquilo que querias ouvir. Open Subtitles رجل ٌمنعزل مُصابٌ بجنون العظمة يحاول أن يتحدث إلى نفسه في الحجز. يخبركَ ما تريد سماعه.
    Para de ouvir isso. Ainda te deixa mais paranóico. Open Subtitles توقّف عن الإستماع لهذا، يجعلني أُصاب بجنون العظمة
    Ela tem o direito de estar um pouco paranóica. Open Subtitles إنها يحق لها أن تكون بجنون العظمة قليلا.
    Apatia, perda de estímulos sensoriais, comportamento antissocial e mesmo paranoico. Open Subtitles الفتور، فقدان محامل الحسية، انطوائي حتى السلوك بجنون العظمة.
    O Vince bebâdo, o Vince deprimido, o Vince "Sou um Deus Dourado" megalomaníaco. Open Subtitles وهو ثمل وهو مكتئب وهو مصاب بجنون العظمة.
    São projectados geneticamente para ser paranóicos, egoístas, traiçoeiros. Open Subtitles كنت المعدلة وراثيا أن تكون بجنون العظمة و الأنانية والغدر.
    Sim! Porque tem a melhor segurança. Näo sejas paranóico. Open Subtitles لأنهم يملكون أفضل ما يمكن ان يشتريه المال من انظمة حماية فلا تصاب بجنون العظمة
    Algumas pessoas poderão dizer que você é paranóico. Open Subtitles هناك بعض الناس يقول انك مصاب بجنون العظمة
    Eu posso... Phil, escuta, percebo porque estás um pouco paranóico. Open Subtitles فيل، نظرة، أستطيع أن أرى لماذا كنت بجنون العظمة قليلا.
    Desde aí, tens mantido o pessoal todo paranóico, de forma que o pobre do Faisal, em pânico, conseguiu matar-se. Open Subtitles و من حينها و الكل يشعر بجنون العظمة بإستثناء فيصل المسكين الذي كان مذعوراً حتى الموت
    Por isso pensamos em todas as possíbilidades. Um bom enxadrista é paranóico... no tabuleiro! Open Subtitles لاعب الشطرنج الجيد هو بمصاب بجنون العظمة على الرقعة فقط
    - E também estavas com falta de ar no jogo. - Estás a ser paranóico. Open Subtitles وكان لديك ضيق فى التنفس غى لعبة كرة القدم أيضا أنت تتصرف بجنون العظمة
    Há uma hora e local para acusar um homem de ser paranóico. Open Subtitles هنالك زمان ومكان لإتهام رجلٍ بجنون العظمة
    É apenas um sociopata, narcisista paranóico. Open Subtitles بل مجرد عدو للمجتمع نرجسي مرض بجنون العظمة.
    Esta é uma cultura extremamente primitiva e paranóica. Open Subtitles هذه حضارة بدائية ومريضة بجنون العظمة إلى أبعد الحدود.
    Julga que tenho psicose paranóica com sistemas de delírio elaborados. Open Subtitles وقال انه يعتقد ل يكون الذهان بجنون العظمة مع أنظمة الوهمية وضعت.
    O suspeito é narcisista e sofre de desordens de personalidade paranóica. Ele trabalha obsessivamente e nunca anda sem arma. Open Subtitles مجهولنا يعانى من النرجسية و اضطرابات شخصية بجنون العظمة معاً
    Eu achava que ele era um paranoico com montes de massa. Open Subtitles بصراحة، خلت أنه مجرد مخبول مريض بجنون العظمة مليء بالنقود
    Podem pensar que estou paranoico, mas estou com medo de que, quando ficar mesmo mal, o Ray me feche num lar qualquer. Open Subtitles هل تعتقد اني مصاب بجنون العظمة لكني خائف عند حصول شيئ سيئ راي سوف يحبسني في منزل في مكان ما
    E acho que te estás a armar, a ser paranoico e louco e sentes-te culpado. Open Subtitles واعتقد انك تمثل ومصاب بجنون العظمة ومجنون ومذنب
    - Não falo megalomaníaco. Open Subtitles أنا لا أتكلم لغة المصابين بجنون العظمة
    - Está a trabalhar com paranóicos. Open Subtitles انتي تعملين مع اشخاص مصابين بجنون العظمة هنا
    Sabes que o sr. Cohen já me deixa bem paranoica. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف السيد كوهين يجعل بالفعل لي بجنون العظمة بما فيه الكفاية.
    É um megalómano. É tudo uma fachada. Open Subtitles انه رجل مصاب بجنون العظمة انها كل قذيفة لعبة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus