Como venho morar para aqui, este sítio precisa de estar mais feminino. | Open Subtitles | هذا المكان بحاجة أن يكون أكثر أنثوية إن كنت سأعيش هنا |
Mas eu não preciso de me justificar para você, pois não? | Open Subtitles | لكنّي لست بحاجة أن أبرّر موقفي لك، أليس كذلك ؟ |
Não sei onde estás, mas preciso que me ouças. | Open Subtitles | لا أعرف أين مكانك.. لكنني بحاجة أن تسمعني |
Alguém tem de tomar as rédeas do governo da IRK. | Open Subtitles | شخص ما بحاجة أن يأخذ العهود من حكومة الجمهورية |
Corrigi-me se estiver errada. Já não és polícia. Não precisas de ser herói em serviço. | Open Subtitles | لست في وقت العمل بعد الآن ولست بحاجة أن تكون بطلا |
tens de ir ao hotel, encontrar o Bill Compton e dizer-lhe que estou na igreja da Sociedade do Sol, na cave. | Open Subtitles | أنا بحاجة أن تذهب للفندق وتجد بيل وتخبره أنني في قبو منظمة أتباع الشمس |
Isso não importa, só têm de estar na próxima. | Open Subtitles | هذا لا يهم هم فقط بحاجة أن يكونوا عند النجم التالي |
No entanto, devido a circunstâncias familiares, também precisava de começar a trabalhar o mais cedo possível. | TED | على أية حال، بسبب ظروف العائلة، أنا أيضاً بحاجة أن أبدأ العمل بأسرع ما يمكن. |
E também... precisamos de recolher amostras de sangue e cabelo vossos. | Open Subtitles | وأيضاً، إننا بحاجة أن نأخذ عينات شعر ودماء من كلاكما. |
Isto é provavelmente algo que ela não precisa de saber. | Open Subtitles | وهذا من المحتمل شيء ليست بحاجة أن تسمع عنه |
Ela não precisa de vender dados dos informantes por dinheiro, certo? | Open Subtitles | ليست بحاجة أن تبيع بيانات مخبرين من أجل المال, حسنٌ؟ |
Ela precisa de ir para casa. Eu chamo um táxi. | Open Subtitles | هي بحاجة أن تصل للبيت أنا سأتصل بسيارة أجرة |
Sargento, não preciso de ser controlada o dia todo. | Open Subtitles | سرج، ولست بحاجة أن يتم رصدها طوال اليوم. |
preciso de estar com um homem que se comprometa comigo. | Open Subtitles | أنا بحاجة أن أكون برفقة رجل يستطيع أن يكون ملتزم بي |
Não preciso de te lembrar que este Natal... assinala a milésima Whobilação. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة أن أذكرك بأن عيد الميلاد هذا يؤشر اليه الآلاف من الهوبيليشن |
E preciso que faças uma tarefa especial por mim. | Open Subtitles | وانا بحاجة أن تقومي بأداء مهمة خاصة من أجلي |
Da próxima vez preciso que me tragas a carta de condução, local e nacional. | Open Subtitles | في المرة القادمة أنا بحاجة أن تحضر لي رخصة القيادة الخاصة بك أنا بحاجتك في المدينة وخارجها |
Eu preciso que ela fique bem, só isso. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة أن تكون سالمه، و هذا كل شيء. |
Se queremos que alguém seja verdadeiro connosco, tem de saber que nós também sangramos. | TED | إذا كنت تريد من أحد ما أن يكون صريحا معك، فهو بحاجة أن يعرف أنك تنزف أيضًا. |
Mas estou tão ansioso pela tua liberdade quanto tu, só precisas de ser paciente. | Open Subtitles | ولكني أريد حريتك كما تريدها أنت. ولكنك بحاجة أن تكون صبورا ً. |
tens de sair e embebedar-te. | Open Subtitles | أنت بحاجة أن تخرج وتسكر خض قتالاً، أو اسرق سيارة |
E o pai dizia que as histórias têm de ser partilhadas. | Open Subtitles | وأبي قال إنَّ القصص بحاجة أن يتم تبادلها |
O calor fez-me suar, e precisava de alguma coisa para beber. | Open Subtitles | و الحرارة جعلتني أتعرّق ، و كنت بحاجة أن أشرب شيئاً ما |
precisamos de nos voltar para os antigos valores de compaixão — compaixão e empatia. | TED | نحن بحاجة أن نعود إلى قيم الرحمة الأولى، الرحمة و التعاطف |
Por isso encarei os meus primeiro passos como se fossem o último quilómetro, e apercebi-me que não Temos de estar livres para viver em liberdade. | TED | لذلك بدأت خطواتي الأولى وكأنها الأخيرة. وأدركت أنك لست بحاجة أن تكون حراً لتشعر بالحرية. |
Às vezes as informações precisam de ser mantidas confidencialmente. | Open Subtitles | في بعض الأحيان المعلومات بحاجة أن تبقى سرّية |
A maior parte dos meus colegas defendem que há ET por perto e que temos que continuar a procurar. Isso faz sentido. | TED | مع ذلك فإن أغلب زملائي يجادلون بأن الكائنات الفضائية موجودة، نحن بحاجة أن نتابع البحث فقط، وهذا مقنع أيضًا. |
Não é preciso ser especialista de nada, nem fazer nenhuma façanha para incluir outra pessoa. | TED | لست بحاجة أن تكون خبيراً، أو تقوم بأي عمل بطولي لتدخل عالمه. |