"بحاجة إليكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • preciso de ti
        
    • precisa de ti
        
    • precisamos de ti
        
    • precisam de ti
        
    • precisamos de si
        
    Não, estou bem. Eu estou bem. preciso de ti... ouve uma emergência. Open Subtitles كلاّ، إني بخير، إني بخير، إني بحاجة إليكِ..
    Que se lixem as regras e o CBI. preciso de ti. Open Subtitles تباً للقوانين و تباً للعمل أنا بحاجة إليكِ
    Ela precisa de ti. O marido morreu. Open Subtitles إنها بحاجة إليكِ لقد مات زوجها للتو
    Este hospital precisa de ti e tu dás importância a isso. Open Subtitles هذا المكان بحاجة إليكِ وهذا يهمّكِ
    Não posso deixar-te partir. - precisamos de ti. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لكِ بالرحيل نحن بحاجة إليكِ
    Tens um dom incrível e precisamos de ti. Open Subtitles لديكِ قوى نادرة ونحنُ بحاجة إليكِ
    Mas não te esqueças, são eles que precisam de ti. Open Subtitles لكنكِ لا تنسين, أنهم هم الذين بحاجة إليكِ
    Senhora Presidente, precisamos de si na sala de situações. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، نحن بحاجة إليكِ في غرفة العمليات
    Não, estou bem. Eu estou bem. preciso de ti... ouve uma emergência. Open Subtitles كلاّ، إني بخير، إني بخير، إني بحاجة إليكِ..
    É por isso que preciso de ti. Open Subtitles ولا أدري ما سبب وجودي. ولهذا السبب فأنا بحاجة إليكِ.
    Eu preciso de ti. Open Subtitles أرجوكِ, أنا بحاجة إليكِ مفهوم؟
    preciso de ti em Miami, não cá. Open Subtitles "ولكنني بحاجة إليكِ في "ميامي ولست بحاجة لكِ هنا
    Por si é que preciso de ti. Os humanos confiam em ti. Open Subtitles لهذا انا بحاجة إليكِ إنهم يثقون بكِ
    preciso de ti. Open Subtitles أنا بحاجة إليكِ
    Vamos sair daqui. A tua filha precisa de ti. Open Subtitles فلنرحل مِنْ هنا فابنتك بحاجة إليكِ
    A tua irmã precisa de ti. Open Subtitles أختكِ بحاجة إليكِ
    E ele precisa de ti. Open Subtitles إنه بحاجة إليكِ
    precisa de ti. Open Subtitles إنّه بحاجة إليكِ.
    precisamos de ti. Open Subtitles إننا بحاجة إليكِ
    Ouve, nós precisamos de ti. Open Subtitles إسمعى , نحن بحاجة إليكِ
    Agora... nós precisamos de ti. Open Subtitles نحن بحاجة إليكِ.
    Os teus pais precisam de ti. És a única que os pode salvar. Open Subtitles والداكِ بحاجة إليكِ ووحدكِ القادرة على إنقاذهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus