Já percebi tudo. O Voss está vivo, e fingiu a própria morte num acidente onde o velho colega de escola fez a identificação do ADN. | Open Subtitles | هذا يحسم الموضوع، فوس مازال حيا، وخدعنا بموته بحادثة حيث زميل دراسته القديم يستطيع تعريف الدي إن أي |
Ele pensa que ela morreu num acidente e continuará a pensar isso para o resto da vida. | Open Subtitles | يعتقد أنها ماتت بحادثة.. وسيستمر باعتقاد هذا بقية حياته |
Ele envolveu-se num incidente em Fairfield Bay. | Open Subtitles | كان متورط بحادثة إرهاب بمدرسة فايرفيلد باي |
Parece aquele rapaz que morreu no acidente de carro. | Open Subtitles | يبدو مثل ذلك الرجل الذي مات بحادثة السيارة |
Coronel, antes de arriscarmos um incidente interplanetário, gostaria de tentar pela via diplomática. | Open Subtitles | قبل أن نخاطر بحادثة بين الكواكب أودّ أن أحاول الطريق الدبلوماسي أولا |
Como é que soubeste? Recheio de creme de manteiga. Ela teve um incidente com o bolo. | Open Subtitles | مثلجات الزبدة , لقد قامت بحادثة مع كيك الزواج |
Foi ele que investigou o acidente do carro dos teus pais. | Open Subtitles | هو من تولى التحقيق بحادثة والديك |
Tachibana morreu num acidente com um navio de repatriamento. | Open Subtitles | تاشيبانا قتل بحادثة اثناء محاولة استعادة سفيننة |
Disseste que ela morreu num acidente de automóvel. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها ماتت بحادثة تحطّم سيارة |
Creio que perdeu alguém próximo num acidente ligado ao álcool. | Open Subtitles | اظن أنه خسر شخصاً قريباً منه بحادثة القيادة تحت تأثير الكحول |
O suspeito esteve envolvido num incidente com disparos na Hollywood Boulevard. | Open Subtitles | لقد تورط المُشتبه بهِ بحادثة إطلاق نار بـجادة هوليوود. |
A Presidente crê que esteve envolvida num incidente na nave civil Scylla. | Open Subtitles | (الرئيسة تعتقد أنه تحت قيادة الأدميرال (كين فأنتِ كنتِ مُتورطة بحادثة (على متن ناقلة مدنية تدعى بـ(السيلكا |
O seu filho Tommy esteve envolvido num incidente bastante grave, hoje de manhã. | Open Subtitles | "ابنك (تومي) تسبب بحادثة حقيقيّة صباح اليوم." |
O meu pai tinha tido um acidente de carro catastrófico, e morreu. | TED | ان والدي اصيب بحادثة سيارة مميت .. ولقي حتفه |
A auto-estrada 405 ficará entupida por um acidente de 3 veículos... esta tarde! | Open Subtitles | الطريق السريع 405 سيعرقل بحادثة 3 سيارات بعد ظهر اليوم |
Infelizmente, o Halloween ficou-me marcado, por um incidente, há muito tempo. | Open Subtitles | لسوء الحظ عيد القديسين تعرض لي شخصياً بحادثة منذُ زمن بعيد |
Então, ela não teve nada a ver com a mulher que ficou sem o coração? | Open Subtitles | لذا من المستحيل أن يكون لها علاقة بحادثة السيدة التي فقدت قلبها؟ |
Eu não tive nada a ver com o acidente do Dex. | Open Subtitles | " ليس لي أي علاقة بحادثة " ديكس |
Quer tenha sido morto ou tenha morrido por acidente, este tipo estava a fazer uma bomba. | Open Subtitles | سواءاً كان مقتولاً او قتل بحادثة الرجل كان يصنع قنبلة |
Eu estava pensando em outro acidente. Aquele do curso de golfe. | Open Subtitles | كنت أفكّر بحادثة أخرى تلك التي وقعت بملعب الغولف |
Tinhas de hipnotizar o rato de biblioteca para provocar um acidente fatal. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تنومي الشغوف بالقراءة ليتسبب بحادثة مميتة. |