"بحال أفضل بكثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito melhor
        
    Está muito melhor, mas não conduz, por isso, eu disse-lhe que o fazia. Open Subtitles كلا، إنه بحال أفضل بكثير لكنه لايقود لذا أخبرتها بأنني استطيع القيام بذلك
    Agora sinto-me muito melhor acerca do nosso percalço. Open Subtitles الآن أنا أشعر بحال أفضل بكثير عن مأزقنا
    A tua carreira provavelmente ia ter um rumo muito melhor. Open Subtitles كانت مسيرتك لتكون بحال أفضل بكثير
    O Soren está a sentir-se muito melhor agora, Lizzy. Open Subtitles -سورين) بحال أفضل بكثير الآن يا (ليزي) )
    Estaria muito melhor se deixassem de olhar para mim como se fosse corrupta. Open Subtitles سأكون بحال أفضل بكثير إن توقف الناس عن النظر إلي وكأنني فاسدة .
    Já me sinto muito melhor. Open Subtitles أشعر بحال أفضل بكثير
    Confesse. Sentir-se-á muito melhor. Open Subtitles -إعترفي فحسب، ستشعرين بحال أفضل بكثير
    Sinto-me muito melhor. Open Subtitles أشعر بحال أفضل بكثير
    Ele parece muito melhor. Sabes... Open Subtitles إنه يبدو بحال أفضل بكثير
    Isso vai fazê-lo sentir muito melhor. Open Subtitles هذا سيجعلهم بحال أفضل بكثير
    - Mas tens muito melhor aspeto. Open Subtitles لكنك تبدو بحال أفضل بكثير
    Ele parece muito melhor. Open Subtitles إنه يبدو بحال أفضل بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus