E não te importas que ande a virar o futuro do avesso à minha procura? | Open Subtitles | و لا تكترث إن قام بتمزيق المستقبل بحثاً عنّي بالوقت الحالي ؟ |
Ele ligou à minha procura e a minha secretária disse que estava aqui. | Open Subtitles | لقد إتصل بحثاً عنّي وسكرتيرتي أخبرته بأني هنا |
Se ela fizer isso, o meu pai vai-se lembrar de quem é e virá à minha procura. | Open Subtitles | إنْ أبطلت اللعنة، سيتذكّر والدي حقيقته و سيأتي بحثاً عنّي. |
Não devias ter vindo à minha procura. | Open Subtitles | ما كان يجب أنْ تأتي بحثاً عنّي |
Depois de os Kandorianos me terem enviado para aqui uma... poderosa identidade veio à minha procura. | Open Subtitles | بعدما أرسلني (الكندوريون) إلى هنا، جاء كيان قوي للغاية بحثاً عنّي. |
à minha procura. | Open Subtitles | "بحثاً عنّي" |