"بحثت عنك في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Procurei-te por
        
    • à tua procura
        
    • à sua procura
        
    • procurei-te em
        
    Graças a Deus que estás aqui.NEu Procurei-te por todo lado! Open Subtitles حمداً لله إنك هنا، لقد بحثت عنك في كل مكان
    Eu não acredito que moras aqui. Procurei-te por todo o lado no Ano Novo. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك تعيش هنا بحثت عنك في مكان إقامتك يوم رأس السنة
    Olá. Aí estás tu. Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles مرحبًا، ها أنت ذي، بحثت عنك في كلّ مكان.
    Não importa! Estive sempre à tua procura. Open Subtitles وبَعْدَما بحثت عنك في جميع الأنحاء.
    Fui à tua procura à biblioteca pois disseram que estavas lá. Open Subtitles لقد بحثت عنك في المكتبة . وقالو لي سأجدكِ هناك .
    Olá. Estou farto de andar à sua procura, jovem. Open Subtitles مرحباً, لقد بحثت عنك في كل مكان "ايدي"
    procurei-te em toda parte. Que raios achas que estás a fazer aqui? Open Subtitles لقد بحثت عنك في كل مكان الظواهر الخارقة الموسم العاشر
    está tudo bem? Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان
    - Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles أين كنت ؟ لقد بحثت عنك في كل مكان ياعزيزي
    Procurei-te por todo o lado depois da festa. Open Subtitles بحثت عنك في كل مكان بعد الحفل ولم أجدك.
    Aqui estás.Procurei-te por todo o lado, onde estiveste? Open Subtitles ها أنت. بحثت عنك في كل مكان . أين كنت؟
    Eu nunca te abandonei! Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles لم أتخلى عنك أبدا بحثت عنك في كل مكان
    Ai, mãezinha. Estás aqui. Procurei-te por toda a parte! Open Subtitles ياللهول - كيرمت" بحثت عنك في كل مكان"
    Dolph, aí estás tu. Procurei-te por toda a parte. Open Subtitles ها انت هنا لقد بحثت عنك في كل مكان
    Procurei-te por toda a parte. Onde está a tua mãe? Open Subtitles بحثت عنك في كلّ مكان أين والدتك؟
    Procurei-te por toda a parte. Open Subtitles لقد بحثت عنك في كل مكان.
    Até que enfim! Tenho andado à tua procura. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}ها انت ذا لقد بحثت عنك في كل مكان
    Percorri o hotel todo à tua procura. Open Subtitles لقد بحثت عنك في كل الفندق
    Chloe. Andei à tua procura por todo o lado. Open Subtitles مرحباً يا (كلوي)، بحثت عنك في كل مكان.
    Tenho andado à sua procura por todo o lado. Open Subtitles بحثت عنك في كل مكان
    Cá está. Andava à sua procura. Open Subtitles ها أنت ذا بحثت عنك في كل مكان
    procurei-te em todo o lado. Open Subtitles لقد بحثت عنك في كل أنحاء المدينة
    procurei-te em cada homem que conheci. Open Subtitles بحثت عنك في كل رجل قابلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus