Graças a Deus que estás aqui.NEu Procurei-te por todo lado! | Open Subtitles | حمداً لله إنك هنا، لقد بحثت عنك في كل مكان |
Eu não acredito que moras aqui. Procurei-te por todo o lado no Ano Novo. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنك تعيش هنا بحثت عنك في مكان إقامتك يوم رأس السنة |
Olá. Aí estás tu. Procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | مرحبًا، ها أنت ذي، بحثت عنك في كلّ مكان. |
Não importa! Estive sempre à tua procura. | Open Subtitles | وبَعْدَما بحثت عنك في جميع الأنحاء. |
Fui à tua procura à biblioteca pois disseram que estavas lá. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في المكتبة . وقالو لي سأجدكِ هناك . |
Olá. Estou farto de andar à sua procura, jovem. | Open Subtitles | مرحباً, لقد بحثت عنك في كل مكان "ايدي" |
procurei-te em toda parte. Que raios achas que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في كل مكان الظواهر الخارقة الموسم العاشر |
está tudo bem? Procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان |
- Procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | أين كنت ؟ لقد بحثت عنك في كل مكان ياعزيزي |
Procurei-te por todo o lado depois da festa. | Open Subtitles | بحثت عنك في كل مكان بعد الحفل ولم أجدك. |
Aqui estás.Procurei-te por todo o lado, onde estiveste? | Open Subtitles | ها أنت. بحثت عنك في كل مكان . أين كنت؟ |
Eu nunca te abandonei! Procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | لم أتخلى عنك أبدا بحثت عنك في كل مكان |
Ai, mãezinha. Estás aqui. Procurei-te por toda a parte! | Open Subtitles | ياللهول - كيرمت" بحثت عنك في كل مكان" |
Dolph, aí estás tu. Procurei-te por toda a parte. | Open Subtitles | ها انت هنا لقد بحثت عنك في كل مكان |
Procurei-te por toda a parte. Onde está a tua mãe? | Open Subtitles | بحثت عنك في كلّ مكان أين والدتك؟ |
Procurei-te por toda a parte. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في كل مكان. |
Até que enfim! Tenho andado à tua procura. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}ها انت ذا لقد بحثت عنك في كل مكان |
Percorri o hotel todo à tua procura. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في كل الفندق |
Chloe. Andei à tua procura por todo o lado. | Open Subtitles | مرحباً يا (كلوي)، بحثت عنك في كل مكان. |
Tenho andado à sua procura por todo o lado. | Open Subtitles | بحثت عنك في كل مكان |
Cá está. Andava à sua procura. | Open Subtitles | ها أنت ذا بحثت عنك في كل مكان |
procurei-te em todo o lado. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في كل أنحاء المدينة |
procurei-te em cada homem que conheci. | Open Subtitles | بحثت عنك في كل رجل قابلته |