Procurei por todo o mundo.... Destruiu meu joelho e minha vida. | Open Subtitles | بحثت في جميع انحاء العالم , دمرت ركبتي وحياتي |
Procurei por todo o país e descobri que, entre 5 a 10% de todas as jurisdições dos EUA não usam nenhum tipo de ferramenta de avaliação de risco, e quando vi essas ferramentas percebi logo porquê. | TED | لقد بحثت في جميع أنحاء البلد، و وجدت أنه بين خمسة و 10% من جميع السلطات القضائية الأمريكية يستعمل حقاً أي نوع من أدوات تقدير الأخطار، و عندما نظرت إلى هذه الأدوات، أدركت بسرعة السبب. |
Já Procurei por todo o lado. | Open Subtitles | L `لقد بحثت في جميع أنحاء لذلك. |