Acabei de cabeça para baixo pendurado pelo cinto de segurança, completamente aterrorizado. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف رأساً على عقب، مُعلّق بحزام مقعدي، مفزوع كلياً. |
Quando lhe chamavam o cinto da bíblia, não estavam a brincar. | Open Subtitles | عندما سمّوا هذا المكان بحزام الكتاب المقدس لم يكونوا يمزحون |
Okay, se um homem anda por aí com um cinto na mão.. | Open Subtitles | ..حسنا, اذا كان هناك رجل يمشي بحزام في يده |
Com um cinto de mergulho improvisado, ele conseguia agora chegar ao fundo e colocar a câmara. | Open Subtitles | بحزام غوصه يمكنه النزول لعمق يكفي وضع آلة التصوير |
Tens que usar só uma alça. | Open Subtitles | يجب ان تحملها بحزام واحد |
Quero dizer, penso que eu mencionei que o Eddie Não era o único com um cinturão preto. | Open Subtitles | أعني، أعتقد ذكرت بأنّ إدي ما كان الوحيد بحزام أسود. |
É a pedra que precisa do cinto de segurança. | Open Subtitles | إن الحجر هو الذي يجب أن نربطه بحزام الأملان |
Ele falou-me daquela coisa deliciosa que tu fazes com o cinto, o que me custou um pouco porque acreditei que era uma coisa só nossa. | Open Subtitles | أخبرني كل شيء عمَّا تقومين به بحزام البنطلون والذي كان مؤلما نوعا ما بما أنني متأكد أنه كان خاصا بنا |
Então talvez ele use um cinto como mordaça enquanto as tortura? | Open Subtitles | اذا ربما هو كان يضربهم بحزام بينما يعذبهم ؟ |
Pois, bem, pega nesse gene e coloca-o no teu cinto de ferramentas, porque não precisarás dele para onde vais, que é a sala de cirurgia. | Open Subtitles | أجل خذ ذلك الجين وتلك الأداة و الصقها بحزام أدواتك لأنك لن تحتاج لها هناك |
Vou apertar o meu cinto de pesos à volta da perna. Aguenta. | Open Subtitles | سأقوم بربطها بحزام الأثقال إنتظر |
Ele já tem o cinto! | Open Subtitles | . هو مربوط بحزام المقعد اللعين |
Não estou a pensar no meu cinto de castidade. | Open Subtitles | أنا لاأفكر بحزام العفة الذي أرتديه |
Parece que ficou presa no cinto de segurança. | Open Subtitles | يبدوا انها قد علقت بحزام المقعدّ. |
Batia no meu primo com um cinto de um fio. | Open Subtitles | هي كانت تهزم أبن عمي بحزام أسلاك |
Muito bonita. Onde arranjou o cinto para a arma? | Open Subtitles | جميل جدا من أين أتيت بحزام المسدس؟ |
Eu estava pendurado de cabeça para baixo pelo cinto de segurança e eu disse: "Qual o problema, oficial?" | Open Subtitles | كنت حينها رأسا على عقب ومتعلقا بحزام الأمان وقلت "ما المشكلة أيتها الشرطية" ؟ |
E apaixonei-me por alguém que ficava melhor do que eu com um cinto de ferramentas. Desculpa, companheiro. | Open Subtitles | 'ووقعت بحب شخص أفضل جداَ مني بحزام المعدات " |
para meter ar dentro dos pulmões e fazê-lo sair, expandindo e contraindo a caixa torácica. Se colocarmos um cinto em volta do tórax, e observarmos esse movimento, veremos um suave movimento sinusoidal conforme respiramos. Estamos sempre a respirar. | TED | فأنتم تستخدمون العضلات الوربية، و هي توجد بين الضلوع، لإدخال و إخراج الهواء من الرئة عن طريق توسيع و إنقباض القفص الصدري، فإذا ما وضعت حزاما حول محيط صدرك الخارجي و الذي يسمى بحزام التنفس، و بدأت تنظر للحركة، فستلاحظ حركة جيبية خفيفة و هو ما ندعوه بالتنفس. |
- A alça da bolsa. | Open Subtitles | - بحزام الحقيبة- |
Estamos agora na direcção às três estrelas em linha inclinada chamadas cinturão de Orión. | Open Subtitles | والأن نتجه نحو النجوم الثلاثة الصغار في الصف المائل هناك المسمى بحزام أوريون |