"بحسابات" - Traduction Arabe en Portugais

    • contas
        
    • cálculos
        
    • um cálculo
        
    • matemática
        
    Geria as contas de caixa pequena. Era um trabalho de pequena dimensão. Open Subtitles كانت تحتفظ بحسابات المبالغ الصغيرة القهوة والكعك بشكل خاص
    - Assassinatos, incêndios, guerras pelo mundo, ligados a gordas contas bancárias. Open Subtitles اغتيالات , حرق محاصيل بعض الحروب الصغيرة هنا وهناك كلها تتصل بحسابات كبيرة في بنك
    Não consigo fazer contas, com este barulho. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ القيام بحسابات بهذا النوعِ مِنْ الضوضاءِ.
    Tinha a cabeça cheia com velocidades, cálculos de combustível, e milhões de diferentes... Open Subtitles رأسي كانت مليئة بحسابات الوقود ومليون أمر آخر
    A minha cabeça estava cheia de velocidades e cálculos de combustível e de um milhão de diferentes... Open Subtitles رأسي كانت مليئة بحسابات الوقود ومليون أمر آخر
    CA: Mas eles fizeram um cálculo de que valia a pena fazer isso para a defesa da América contra o terrorismo. TED كريس: لكنهم قاموا بحسابات أثبتت أهمية القيام بذلك كجزء من دفاع أمريكا ضد الإرهاب.
    Nenhum de nós é uma cabra. Talvez deviamos de ir fazer matemática para o quarto... e descobrir se dois podem tornar-se um. Open Subtitles لسنا قذرين ربما علينا أن نقوم بحسابات لغرفة النوم
    Quanto tempo teremos, até que ele descubra que temos sido generosos com nós mesmos cobriram os roubos com contas falsas? Open Subtitles كم يلزمنا من الوقت قبل أن يعرف بأننا كنا أسخياء على أنفسنا ونغطي السرقات بحسابات مزيفة ؟
    Isto está ligado a contas que mesmo com nomes falsos, é claramente a tua rede social. Open Subtitles هو مرتبط بحسابات ، حتى مع أسماء مزيفة لكنها بشكل واضح لحسابات مواقع تواصل اجتماعي تخصك
    O dinheiro continuará a salvo nas contas do meu pai? Open Subtitles هل ستظل الأموال آمنه بحسابات والدى ؟
    Frank Birmingham trouxe muitas contas. Open Subtitles فرانك برمنقهام) يأتي) بحسابات كثيرة كذلك
    Vou pedir à Van Pelt para investigar as contas dela e as dos Marquesa. Open Subtitles سأجع (فان بيلت) تدقق بحساباتها المالية بنفس الوقت التي تدقق فيه بحسابات عائلة (ماركيزا)
    Transferências não rastreáveis feitas entre contas fantasmas na Suíça e no Médio Oriente. Open Subtitles -دعني أحزر . تحويلات ماليّة لا يُمكن تتبّعها مُرتدّة بحسابات خفيّة في (سويسرا) و(الشرق الأوسط).
    Dinheiro. Algo relacionado com contas bancárias. Open Subtitles شيء له علاقة بحسابات مصرفيّة.
    Salvei a vida de 9 marinheiros em vez das nossas. Apoiei esse acto com cálculos. Open Subtitles أنقذت حياة تسعة بحارين بدلا منّا، دعمت ذلك التصرف بحسابات.
    Fizemos os cálculos para saber o que era necessário para que o mundo inteiro passasse a usar energia sustentável, que produção seria necessária? Open Subtitles وقد قمنا بحسابات اليوم ماذا سيكلّفنا تحويل اعتماد العالم أجمع على الطاقة المتجددة
    Walter, fiz alguns cálculos baseados na velocidade do vento, trajectória, peso da lona e a broca. Open Subtitles أوك. والتر لقد قمت بحسابات سريعة معتمداً على سرعة الرياح ومسارها
    Penso que aqueles bebés estão a resolver cálculos complexos tendo em conta probabilidades condicionadas que usam para compreender como funciona o mundo. TED إذاً أعتقد أن هؤلاء الصغار يقومون في الواقع بحسابات معقدة باستخدام الاحتمالات الشرطية التي يراجعونها لاكتشاف كيف يعمل العالم من حولنا.
    De acordo com os cálculos da firma, pode estar a dever sete milhões de dólares em impostos. Open Subtitles بحسابات الشركة , ... أنت يمكن أن تنهي دينهم بسبعة مليون دولار وذلك فقط للمحققون الإتحاديون.
    Para vocês poderem ouvir, honestamente, o que se passa na minha cabeça, enquanto faço um cálculo deste tamanho. TED لكي تستطيعون حقاً سماع ما يجول في عقلي بينما أقوم بحسابات بهذا الحجم.
    Não é que acredite em matemática do amor, mas pensava que eu e o Wyatt teríamos uma pontuação mais elevada. Open Subtitles ليس لأني لا أثق بحسابات الحب (ولكني اعتقد اني و (وايت سنحرز نقاطاً أعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus