Permanecermos sentados num carro, constantemente alerta, enquanto se vigia uma caixa de correio, põe-nos a dormir como uma mão cheia de comprimidos para dormir. | Open Subtitles | الجلوس في السيارة والبقاء متيقظا بينما تراقب صندوق البريد سيرديك نائما بحفنة من الحبوب المنومة |
E após toda a revolta, quando estiver pronta, irei para a água com uma mão cheia de comprimidos e os bolsos cheios de pedras. | Open Subtitles | وبعد كل الغضب، عندما أستعد... سأخرج على الماء بحفنة من الحبوب... و املئها بالأحجار. |
Se achas que uma cambada de bêbados vai dar cabo desta prisão, estás enganado. | Open Subtitles | إذا كنت تفكر بحفنة من السكارى يريدون كْسرُ هذا السجنِ، أنت مخطئ. |
A lei não reconhece uma cambada de fanáticos como membros da família. | Open Subtitles | لا يعترف القانون بحفنة من المتعصبين على أنّهم أفراد عائلة |