"بحق الجحيم ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas que raio
        
    • O que diabo
        
    • O que estás a
        
    • - Que raio
        
    • Que diabos está
        
    • que é que
        
    • - Que diabos
        
    • Que diabo está
        
    - Mas que raio estão a fazer? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا تفعلون ياشباب؟ شخص ما يخبرني ارجوكم
    E nós só temos três... Mas que raio têm vocês estado a fazer? Open Subtitles ونحن نعاني من ثلاثة بحق الجحيم , ماذا كنتم تفعلون أيها القوم ؟
    O que diabo é que está fora da zona de combate a esta altura? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا سيكون خارج منطقة القتال في هذه النقطة؟
    O que estás a fazer? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا تفعلين؟ علينا أن نصل إلى هناك
    - Que raio foi aquilo? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا كان هذا. ؟ لقد كانت ذبذبة كهرومغناطسية
    - Uau! - Muito bem. - Que diabos está passando aqui? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا حدث هنا؟
    Mas o que é que se passa aí em cima? Open Subtitles ديتريش , بحق الجحيم , ماذا يحدث عندك فوق ؟
    - Que diabos queres dizer? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا يعني ذلك ؟
    Que diabo está fazendo? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا تفعل؟
    Mas que raio foi aquilo? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا كان ذلك؟ ! أوه!
    Mas que raio estás a fazer? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا تفعلين ؟
    Mas que raio foi aquilo? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا كان ذلك ؟
    Não me atrasei tanto, mãe. Estava quase a acabar. O que diabo foi aquilo? Open Subtitles لم أتاخر ذلك الوقت أمي كنت قربت من إنهاوءه بحق الجحيم ماذا كان ذلك؟
    O que diabo estavam o Mac e o Danny a fazer aqui? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا كان يفعل (ماك) و (داني) هنا ؟
    - O que diabo se passou ali? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا يحدث هناك ؟
    O que estás a fazer, irmão? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا تفعل ، يا أخي؟
    O que estás a fazer? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا تفعل
    O que estás a fazer? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا تفعل؟
    - Que raio podemos fazer? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا يمكننا أن نفعله؟
    - Que raio foi aquilo? - Sabe como é. Open Subtitles بحق الجحيم ماذا كان حول ذلك؟
    Que diabos está fazendo aqui? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا تفعل هنا؟
    Que diabos está acontecendo aqui? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا يحدث؟
    O que é que esses dois estão a fazer na árvore? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا يفعل هذا الاثنان على الشجرة؟
    - Que diabo está ele a fazer? - Tenho qualquer coisa. Open Subtitles بحق الجحيم ماذا يعمل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus