O combate é na sexta, no dia 25. Porquê Até ao final do mês? - Estanho, não é? | Open Subtitles | القتال يوم الجمعة , سيكون الـ 25 من شهر أغسطس لماذا بحلول نهاية الشهر ؟ |
Põe os reguladores a tratar disso. Quero-o fechado Até ao final do mês. Vá lá, Roy. | Open Subtitles | أقنعوا المنظّمين بالأمر أريد الإغلاق بحلول نهاية الشهر |
Ele queria o serviço feito Até ao final do mês. | Open Subtitles | لقد أراد أن يتم قتل ( راي ) بحلول نهاية الشهر |
Estou disposto a pagar um extra de 8 por acção se assinarmos até ao fim do mês. | Open Subtitles | سأخبركِ شيئاً أنا على إستعداد لدفع ثمن السهم الثامن الإضافي إذا ربطناه بحلول نهاية الشهر ، فكّري بالأمر |
Então, tenho de te dar cada centavo, cada centavo que conseguir até ao fim do mês, ou vais entregar a fita? | Open Subtitles | إذن جعلي أعطيك كلّ سنتٍ جنيتُه بحلول نهاية الشهر وإلاّ فإنّك ستقوم بتسليم الشريط؟ |
Quero ser capaz de escrever o meu nome no fim do mês. | Open Subtitles | أريد أن أتمكن من كتابة اسمي بحلول نهاية الشهر |
Até ao final do mês? | Open Subtitles | بحلول نهاية الشهر ؟ |
Achamos que já está no edifício. Ele está aqui porque alguém quer o Ray Regis morto Até ao final do mês? | Open Subtitles | إنه هنا لأن هنالك شخصاً ما يريد ( راي ريجيس ) ميتاً بحلول نهاية الشهر |
Até ao final do mês? | Open Subtitles | بحلول نهاية الشهر ؟ لماذا ... |
Aposto os meus tomates que temos mais dez a transpirar produto até ao fim do mês. | Open Subtitles | أنا أراهن بخصيتي بـ أننا سنحصل على أكثر من 10 فتيات يتعرقون بسبب المخدرات . بحلول نهاية الشهر |
O meu objetivo é conseguir mais 200 até ao fim do mês. | Open Subtitles | مثالياً، هدفي هو 200 آخر بحلول نهاية الشهر. |
Quero-os fora daqui até ao fim do mês. | Open Subtitles | اريد ان تخرجي من هنا بحلول نهاية الشهر |
O médico disse que vou ficar totalmente recuperado no fim do mês. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّي سأتعافى تماماً بحلول نهاية الشهر. |
Se ele não pode trabalhar, denunciamos o contrato no fim do mês. | Open Subtitles | إن عجز عن حراثة الأرض... فعلينا إيقاف القرض بحلول نهاية الشهر. |