"بحليب" - Traduction Arabe en Portugais

    • leite
        
    Querem um café com leite do bar, ou talvez uma garrafa de H2O especial? Open Subtitles يمكن أن أحصل عليك قهوة بحليب من الحانة، أو ربما قنينة المصمم إتش 2 أو؟ سكولي؟
    Então produz-me Iá um café com leite que não seja racista, sim, Fodit? Open Subtitles لماذا لا تقوم بتنفيذ قهوة بحليب لى ؟ ايها البائس , فاكى ؟
    Quero um café com leite sem espuma e três cafés expresso com espaço para juntar leite. Open Subtitles أريد قهوة بحليب بلا رغوة وثلاثة أقداح قهوة بقليل من الحليب
    Para além disso, ela toma um galão com leite de soja todos os dias às dez. Open Subtitles قالك تريدين كل بريد معجبيك نصف كوب قهوة بحليب صويا مع كمية من الرغوة
    E leite achocolatado... Open Subtitles فليأتِ أحدهم بحليب شوكولاتة لي مع ملح إضافي
    Quero um café com leite desnatado, com café extra. Open Subtitles أنا سأخد كوب قهوة بحليب بدون دسم مع سكر إضافي.
    Café grande, extra leite, extra açúcar. Open Subtitles وقهوة من الحجم الكبير، بحليب وسكر زيادة.
    Meia de café, sem gordura, com leite de soja. Open Subtitles نصف كمية الكافيين,قهوة بحليب الصويا الخالي الدسم
    Foi um bom beijo. Era como se fosses um cão, e a minha boca, uma taça cheia de leite... de cão! Open Subtitles لقد كنت مثل الكلب و فمى كان كوعاء ملئ بحليب للكلاب
    Vi um concurso Miss t-shirt molhada que usava chocolate de leite. Open Subtitles لقد رأيت مسابقة القميص المبلل بحليب الشوكولاته
    O leite da bondade humana corre em tuas veias e receio que não sigas o atalho mais curto. Open Subtitles إنّك مليء بحليب العطف الأنساني .لإنتهاز أقرب فرصة تواجها
    Preciso de uma mistura de proteínas, torradas sem glúten e dois cappuccinos de leite de amêndoa. Open Subtitles أريد خبزاً محمصا مع البيض المخفوق مع كوبين من الكابتشينو بحليب اللوز
    Um com leite de soja para levar, por favor. Open Subtitles أريد قهوتين إحداهما بحليب الصويا سآخذهما معي من فضلك
    Não, podes beber leite. Porque é mais saudável. Open Subtitles كلّا، يُمكنكِ أن تحظي بحليب فهو صحي أكثر
    Devia ter-te pedido também um batido de leite. Open Subtitles كان ينبغي عليّ أن أطلب منكِ أن تأتِ لي بحليب مخفوق أيضًا
    - Também posso beber leite? - Sim. Open Subtitles هل يمكنني الحظيان بحليب أيضاً؟
    Quero pôr um pouco em leite quente para a viúva Milford. Open Subtitles أريد أن أخلط البعض بحليب دافئ للأرملة "ميلفورد".
    Queimei-a a sério com leite a ferver, conseguia ver-se o osso. Open Subtitles عدا (سندي)، حرقتها بشكل سيء بحليب مغلي يمكنك رؤية العظم
    Tinha-te trazido um café com leite sem calorias. Open Subtitles كنت جلبت لك قهوتك بحليب منزوع الدسم
    Acha que um café com leite de 100 dólares me pode dar aquilo que preciso? Open Subtitles إعتقدْ a 100$ قهوة بحليب قَدْ يَكُونُ المأزقُ أَحتاجُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus