Arriscou a vida por nós. E nem nos conhecíamos. | Open Subtitles | خاطرت بحياتها من اجلنا, ومن نحن ماعدا غرباء؟ |
Tenho de saber porque é que ela arriscaria a vida por mim. | Open Subtitles | لا بدّ أن أكتشف سبب كونها مستعدّةً للتّضحية بحياتها من أجلي. |
Sacrificaria a vida dela pelo dinheiro? É isso que está a dizer? | Open Subtitles | أتعني أنك ستضحي بحياتها من أجل هذه النقود؟ |
Não poderia trazer outra pessoa para a vida dela que pudesse abandoná-la de novo. | Open Subtitles | لا استطيع ان اظهر شخصاً اخر بحياتها من الممكن ان يهجرها مرة اخرى |
Ela sacrificou a vida dela por mim e eu estou disposta a fazer o mesmo por ela. | Open Subtitles | ضحت أساسا بحياتها من أجلي وأنا على استعداد أن أفعل الشيء نفسه من اجلها |
Ela está a arriscar a vida dela por mim, depois de como a tratei? | Open Subtitles | لا أكاد أصدق! إنها تخاطر بحياتها من أجلي بعد أن أسأت معاملتها؟ |
Até deu a sua vida por ti, para poderes viver em paz, pelo menos durante um tempo. | Open Subtitles | حتى إنها ضحًت بحياتها من أجلكِ حتى تستطيعين العيش بسلام لبعض الوقت , على الأقل |
Conheço uma rapariga, a Sophie, que estava apaixonada pelo Kevin, e que disse que desistia da vida por ele. | Open Subtitles | وقد قالت بأنها مستعدة أن تضحي بحياتها من أجله وقد رأيتها تفعل ذلك |
A Dennee estava disposta a sacrificar a vida por mim. | Open Subtitles | لم تتوانا دينى عن التضحية بحياتها من أجلي |
Ela é uma mulher incrivelmente corajosa, a arriscar a vida por uma causa nobre. | Open Subtitles | إنها امرأة شجاعة بشكل لا يصدق خاطرت بحياتها من أجل قضية نبيلة |
- ela sacrificará sua vida por Deus. | Open Subtitles | فهي قد ضحّت بحياتها من أجل الربّ. |
Clark, a Lana arriscou a vida dela ao não mostrar a foto ao Lex. | Open Subtitles | (كلارك)، خاطرت (لانا) بحياتها من أجل ألاّ تظهر تلك الصور لـ(ليكس) |
Ou se sacrificou a vida dela pela minha? | Open Subtitles | أو... هل ضحت بحياتها من أجلي؟ |