"بحياتى من" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha vida
        
    Não arrisco minha vida por alguém que só gosta de mim. Open Subtitles انا لا اجازف بحياتى من اجل الاناس الذين يعجبوا بى
    - Ei! Eu coloco minha vida em risco por esta comunidade... e você me armam isso? Open Subtitles أنا أخاطر بحياتى من أجل حماية المدينة وأنتم هنا تعبثون معى
    Enquanto estou a arriscar a minha vida... a minha mulher está a viver junta com um Francês. Open Subtitles بينما أنا أخاطر بحياتى من أجل الوطن زوجتى تعاشر فرنسى
    Mereci-o porque sacrifiquei a minha vida por vocês e pelo vosso povo. Open Subtitles أنا أستحقها , لأنى ضحيت بحياتى من اجلك و من أجل قومك
    Eu teria feito qualquer coisa. Eu teria dado minha vida por ele. Open Subtitles كان على فعل اى شى كان على ان اضحى بحياتى من اجله
    Não, eu daria a minha vida por vós. Open Subtitles لا يا سيدتى فأنا على استعداد للتضحية بحياتى من أجلك
    Dediquei minha vida a esse objetivo, mas envelheci e fiquei doente, tive que me infectar para poder sobreviver. Open Subtitles لقد ضحيت بحياتى من اجل هذا الهدف ولكننى, كرهتما فعلتهبنفسى.. فكان يجب ان اصيب نفسى بهذا لأبقى على قيد الحياة
    Recuso-me a arriscar a minha vida por uma mulher dessas. Open Subtitles أنا أرفض المخاطرة بحياتى من أجل إمرأة
    E já que arrisco a minha vida fazendo isto por ti... Open Subtitles سيشترى هذا حريتي من بقعة الجحيم هذه ...و بما إننى سأخاطر بحياتى من أجلك
    Não vou estragar a minha vida por causa dessa otária. Open Subtitles لن أغامر بحياتى من أجل هذه السّافلة
    Daria a minha vida por ti, sem pensar. Open Subtitles سوف أضحى بحياتى من أجلك دون تفكير
    Daria a minha vida por ela. Open Subtitles سوف اضحى بحياتى من اجلها
    Dediquei-te a minha vida! Open Subtitles لقد ضحيت بحياتى من أجلك
    Arrisquei a minha vida por ti. Open Subtitles -أنا أخاطر بحياتى من أجلكَ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus