O que estamos a fazer, a sacrificar um animal? | Open Subtitles | ماذا نحن فاعلون، نضحّي بحيوان أو ما شابه؟ |
Tudo o que seja um animal com uma sanita, acho muito engraçado. | Open Subtitles | ايّ شيء له علاقة بحيوان أليف و مرحاض اجده مضحك جدّا |
Dentro da resina, movimentamos o laser através dela, ela fica polimerizada e apanhamos um animal vivo — aqui é um verme especial. | TED | بداخل الراتنج، عند تحرك الليزر بداخل الراتنج يتم بلمرتها، وقد أمسكنا بحيوان علي قيد الحياة، ها هي، دودة خاصة. |
E se, em vez de começarmos com um animal complexo e senciente, começassemos com a matéria de que os tecidos são feitos, a unidade básica da vida, a célula? | TED | ماذا لو، بدلاً من البدء بحيوان ذا حس عال بدأنا بما تصنع الأنسجة الوحدة الأساسية للحياة الخلية ؟ |
Por que não? Ficará óptima junto ao teu alce. | Open Subtitles | أجل لمَ لا، إنها تبدو رائعةً مقارنةً بحيوان الموس. |
Desculpa, estou confuso. Eu pensava que era isso que se fazia com um animal de estimação. | Open Subtitles | متأسف انا محتار قليلاً ظننت أن هذا ما نفعله بحيوان أليف |
É uma técnica onde usas um objecto ou animal para rapidamente trocar de posição e fazer o inimigo pensar que fostes atingido. | Open Subtitles | عادة يتم فعلها باستبدال جسمك بحيوان او بأي جسم اخر |
Mas e quanto à petição de dispensa... quero dizer isso não é sobre um único animal, é sobre todos eles. | Open Subtitles | نعم ولكن ماذا عن الإلتماس؟ الأمر ليس متعلقا بحيوان واحد |
Lembre-me novamente, porque eu devia ouvir alguém que não trata nem de um animal de estimação. | Open Subtitles | ذكرِّني مجددًا، لِمَ عليّ الإستماع لشخص لا يعتني حتى بحيوان أليف |
- Se estiverem secas, não. Não sou nenhum animal. | Open Subtitles | ليس إذا كانت جافة , فأنا لست بحيوان |
Começou com o animal de estimação de um vizinho? | Open Subtitles | لذا أين بدأ هذا؟ هل كان بحيوان جارك الأليف؟ |
Quando o encontrei, era mais animal do que humano. | Open Subtitles | عندما عثرت عليه، كان أشبه بحيوان منه إلى إنسان |
Entendo quão difícil deve ser, mas... estamos a um animal de encontrar a cura. | Open Subtitles | أعلم أن الوضع صعب عليك لكن صنع العلاج مرهون بحيوان واحد |
Gostaria de ter uma carta para uma terapia animal da persuasão suína. | Open Subtitles | انها يجب أن تكون رسالة لرأي العلاج بحيوان الخنزير |
Vou comprar-lhe um animal de peluche, e mostrar que podemos não ser génios, mas, caramba, sabemos operar guindastes pequenos. | Open Subtitles | تعلمين، سوف أفوز لها بحيوان محشو ،وأريها أننا من الممكن ألا نكون عباقرة لكن تباً، يمكننا العمل على الرافعات الصغيرة |
Não comi nada! Não sou um animal! | Open Subtitles | أنا لم أكل شيء أنا لست بحيوان لعين |
Eles nunca apanharão um animal. | Open Subtitles | لن يمكننا أبداً أن نمسك بحيوان |
A sua presa não é animal, mas humana. | Open Subtitles | و طريدتهم ليست بحيوان بل إنسان. |
Bem, um rapaz tem que ter um animal de estimação. | Open Subtitles | حسناً، على الفتى أن يحظى بحيوان أليف. |
Acreditamos que ele tenha começado com um animal. | Open Subtitles | نعتقد انه على الاغلب بدأ بحيوان |