Não mostrou qualquer interesse. Isto não foi pelo dinheiro. | Open Subtitles | لا ، لم يعره أية اهتمام لم يكن هذا بخصوص المال |
Se for pelo dinheiro, o meu marido e eu gostaríamos muito de ajudar. | Open Subtitles | إذا كان بخصوص المال زوجي وأنا سنسعد جدا لو أعنّاكِ |
Robinson, alguns dos teus homens têm ideias estranhas sobre dinheiro. | Open Subtitles | روبنسن'، بعض من أفرادك'، لديهم فكرة مضحكة بخصوص المال. |
Se isto realmente fosse sobre dinheiro, o Gavin teria entrado no snack-bar e imediatamente tinha ido à caixa-registadora. | Open Subtitles | حسنا.لو كان الأمر بخصوص المال لكان غافين دخل المطعم و إتجه لألة النقود |
Quando a altura chegar, vai contactar-nos por causa do dinheiro? - Sim. | Open Subtitles | عندما يحين الموعد ، سيتواصل معنا بخصوص المال ، صحيح ؟ |
Se é por dinheiro, posso chamar-te três noites por semana. | Open Subtitles | ان كان الأمر بخصوص المال فيمكنني ان أعدل مواعيدك الى 3 مرات اسبوعيا |
Acham mesmo que isto é por causa de dinheiro para ele? | Open Subtitles | أتظنون أن هذا بخصوص المال بالنسبة له؟ |
Isto nunca teve nada a ver com o dinheiro. | Open Subtitles | هذا لم يكن أبداً بخصوص المال بالنسبة لنا |
Se eu me preocupasse a vida inteira com dinheiro, onde acham que eu estava? | Open Subtitles | لو كنت قلقاً بخصوص المال طيلة حياتي أين يمكن ان أكون؟ |
Sim, mas se foi pelo dinheiro, por que o suspeito matou a tutora? | Open Subtitles | نعم,لكن ان كان هذا بخصوص المال لماذا قام الجاني بقتل المعلمة؟ |
Não pelo dinheiro, mas pelo que isso diz sobre o meu lugar na firma. | Open Subtitles | ليس بخصوص المال, ولكن بخصوص ما تعنيه من مكانتي في الشركة |
Penso que terá sido pelo dinheiro. | Open Subtitles | حسناً؟ أنا اظن أنه بخصوص المال. |
Porque não era pelo dinheiro. | Open Subtitles | لأن المسألة برمتها ليست بخصوص المال |
Isto nunca foi sobre dinheiro, Joe. Foi sua obsessão com esta pedra. | Open Subtitles | * لم يكن ابداً بخصوص المال * جو كان بخصوص هوسك بذلك الحجر |
Não tenho medo de nenhuma cabra. É sobre dinheiro. | Open Subtitles | أنا لستُ خائفاً من أي عاهرة ...هذا بخصوص المال, لذا |
A Hanna falou com a Aria sobre dinheiro? | Open Subtitles | هانا" تكلمت مع "آريا" بخصوص المال ؟" |
Não se trata do dinheiro filho. Trata-se das regras. | Open Subtitles | انه ليس بخصوص المال , بني انه بخصوص القواعد |
- Não se trata do dinheiro, certo? | Open Subtitles | أنه ليس فى الحقيق بخصوص المال ، أليس كذالك ؟ |
Ok, se isto é por dinheiro, pela viagem, eu ajudo-vos. | Open Subtitles | حسناً, إن كان الأمر بخصوص المال أو الرحلة سأعالج الأمر |
Se não é por dinheiro, então é o quê? | Open Subtitles | أعني ، إن لم يكن بخصوص المال ، فماذا إذا |
Harrison, não é por causa de dinheiro ou por causa do anão, acredita! | Open Subtitles | انظر,(هاريسون)هذا ليس بخصوص المال او القزم |
Os teus pais discutiam por causa de dinheiro? | Open Subtitles | --هل تجادل والدك بخصوص المال من قبل ؟ |
Que vais fazer sobre o dinheiro colombiano? | Open Subtitles | يكفيني الناس الذين يكرهونني حاليا إذا مالذي ستقوم بفعله بخصوص المال الكولومبي ؟ |
Na maior parte das vezes, tem a ver com dinheiro, e neste caso, o teu. | Open Subtitles | غالبا أيضا بخصوص المال و في هذه الحالة مالك أنت |