Recebi um envelope com um telemóvel, e depois comecei a receber mensagens. | Open Subtitles | لقد تلقيت مظروف بداخله هاتف وبعدها بدأت أتلقى رسائل نصية |
Mas, então, comecei a receber cartas de professores. Os professores escreviam, dizendo: "Usamos os seus vídeos para mudar a sala de aula. | TED | لكن حينئذ بدأت أتلقى الرسائل من المعلمين ويكتب المعلمون الآتي: " نحن نستخدم فيديوهاتك لتحويل شكل الفصل الدراسي. |
e a fazer os seus próprios postais. comecei a receber segredos na minha caixa de correio, e os carimbos não eram só de Washington, D.C., mas do Texas, Califórnia, Vancouver, Nova Zelândia, Iraque. | TED | بدأت أتلقى الأسرار في صندوق بيتي في المنزل، ليس فقط بختم بريدي من واشنطن العاصمة، بل من تكساس وكاليفورنيا، وفانكوفر ونيوزيلاندا والعراق. |
Quando esta história foi publicada no Washington Post, comecei a receber ameaças de morte e fui forçado a sair do Afeganistão como acontecera com os meus pais. | TED | عندما نشرت هذه القصة في صحيفة واشنطن بوست، بدأت أتلقى رسائل تهديد بالقتل، وأجبرت وقتها على ترك أفغانستان، حيث يعيش والدي هناك. |
Há algumas semanas atrás, comecei a receber mensagens de texto anónimas, ameaçando expor a minha relação com o Fatah. | Open Subtitles | قبل أسابيع قليلة، بدأت أتلقى رسائل مجهولة بتهديدي، لفضح علاقتي مع (فتاح) |