"بدأت أعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • a começar a pensar
        
    • Começo a pensar que
        
    • Começo a achar
        
    • começo a acreditar
        
    • - Começo a pensar
        
    • Começava a pensar
        
    • começando a pensar
        
    • comecei a pensar que
        
    • começar a achar que a
        
    • começar a acreditar que
        
    Estou a começar a pensar que não há plano, e se existe, eu não estou incluída nele. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد بأنه ليس هناك خطة وإن كانت هناك ، فلن أشك بها أبداً
    Estou a começar a pensar que isso não é para mim. Open Subtitles .. لكن لقد بدأت أعتقد أنه ربما ليس مقدراً لي
    Começo a pensar que ser velho é algo de mau. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد ان القديم كلمة ليس لها معنى
    Começo a pensar que é melhor manter algumas coisas em segredo. Open Subtitles بدأت أعتقد أن بعض الأمور من الأفضل أن تبقى مكتومة
    Uma má saída. Começo a achar que a Alicia não é a psicopata de serviço. Open Subtitles موعد سيئ بدأت أعتقد أن أليشا ليست القائلة المجنونة
    Tu podes não ser o homem peixe, mas começo a acreditar que a vítima era. Open Subtitles قد لا يكون السيد الصياد، ولكن أنا بدأت أعتقد كان لدينا الضحية.
    - Começo a pensar que não queres isto. Open Subtitles بدأت أعتقد بأنّك لا تريد هذه الشركة
    Começava a pensar que o meu trabalho me estava a perseguir, até casa. Open Subtitles كنت بدأت أعتقد أن عملي ربما يتبع لي منزل.
    Estou a começar a pensar que ninguém no hotel viu realmente Kaplan. Open Subtitles بدأت أعتقد انة لا يوجد أحد فى الفندق رأى "كابلن" شخصياً
    Nem sei como exprimir isto... estou a começar a pensar que o que te aconteceu não... foi só uma experiência alucinatória. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف كيف أصيغ هذا في كلمات ولكن أنا بدأت أعتقد أن ما حدث لك كان. ليس فقط مجرد هلوسة.
    Na verdade, estou a começar a pensar que foi uma excelente ideia. Open Subtitles في الواقع، أنا بدأت أعتقد كان فكرة ذكية جدا.
    Estou a começar a pensar que talvez esta não foi uma boa ideia. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن ربما ولم يكن هذا أن فكرة جيدة.
    Sabes, estou a começar a pensar que ele não cumpriu a parte dele no acordo. Open Subtitles بدأت أعتقد أنه لم يتمسك بطرفه من الاتفاق
    Começo a pensar que não entende a seriedade da situação. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد انكِ لا تفهيمن حقيقة الوضع هنا
    Começo a pensar que não quer que o seu filho consiga este emprego. Open Subtitles السيدة بارون، وأنا بدأت أعتقد هل حقا لا تريد ابنك أن يكون هذا العمل.
    Começo a achar que a surpresa não é tão boa quanto o engodo. Open Subtitles و بدأت أعتقد أن مفاجأتي ليست جيدة مثل غطائي لا أعرف
    Muito bem, Começo a achar que a chave é "suíço". Open Subtitles مع شراب الكاكاو سويسري الصنع حسنا, بدأت أعتقد ان كلمة سويسرا هي القاسم المشترك
    Começo a achar que há aqui dualidade de critérios. Open Subtitles بدأت أعتقد أن هناك معيارا مزدوجا في هذه الحالة
    Primeiro achei que era uma loucura, mas agora começo a acreditar que ela está na pista certa. Open Subtitles أعتقدت أنها جنون بأول الامر ... لكن الان بدأت أعتقد أنها ربما تقود الى شيئ
    Eu é que fui enganada. Estava começando a pensar que era uma pessoa especial. Open Subtitles لا, أنا خدعت, لقد بدأت أعتقد أنك شخص مميز
    comecei a pensar que algo em mim tinha estado a clamar por quietude, mas eu não conseguia ouvir porque andava sempre a correr. TED ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً.
    Estou a começar a achar que a Sabrina está errada. Open Subtitles بدأت أعتقد ان (سيبرينا) مخطئة عن هذا المكان
    Estou a começar a acreditar que ser bom não é bom para mim. Open Subtitles بدأت أعتقد الآن أن التصرف الجيّد ليس مناسباً لي أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus