Então... quando comecei a trabalhar aqui, considerei importante levar um café aos outros assistentes para fazer novos amigos. | Open Subtitles | إذًا، عندما بدأت بالعمل هنا وجدته أمر مساعد بأن أحضر القهوة للعاملين الآخرين لتكوين صداقات معهم |
Mas ocorreu uma coisa, quando comecei a trabalhar com moscas. | TED | وحدث شيء ما عندما بدأت بالعمل على الذباب. |
Há uns anos, comecei a trabalhar com as pessoas que criaram este "software" e decidimos avançar com uma ideia maluca. | TED | وهكذا ومنذ بضعة سنين بدأت بالعمل مع الذين وضعوا هذا البرنامج وقررنا أن نتابع فكرة مجنونة |
Lex, não me disseste que começaste a trabalhar com os militares. | Open Subtitles | ليكس , أنت لم تخبرني هل بدأت بالعمل في الجيش |
Puseram-nas depois de ter começado a trabalhar aqui, não foi, Gary? | Open Subtitles | لقد وَضعوا هذه النوافذ بعد أن بدأت بالعمل هنا، غاري، أليس كذلك؟ |
O que quis dizer foi que estou neste trabalho há dois dias. | Open Subtitles | ما أقصده هو بدأت بالعمل منذ يومين |
Então comecei a trabalhar com isto, com um conjunto de colegas. | TED | إذا بدأت بالعمل بهذا الشيئ مع مجموعه من المتعاونين |
Lindo. Quando comecei a trabalhar ali, só cerca de 1% das crianças estavam totalmente vacinadas. | TED | حسنا، عندما بدأت بالعمل هناك، ما يقارب الواحد بالمئة من الأطفال كانوا تلقوا تطعيماتهم بالكامل. |
Pela piada, vou dizer duas palavras que sempre quis dizer, desde que comecei a trabalhar aqui. | Open Subtitles | للمرح, سأقول كلمتين عندي كنت أريد دائما قولها منذ أن بدأت بالعمل هنا.. |
Quando comecei a trabalhar em Dublin, deparei-me com um miúdo de 3 anos. | Open Subtitles | حينما بدأت بالعمل في دوبلن، كان هنالك ذلك الطفل يبلغ من العمر 3 سنوات |
Sabia que não ia querer limpar o meu nome e comecei a trabalhar nisso. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكَ لا تريد أن تبرأني لذلك، لقد بدأت بالعمل على ذلك بنفسي. |
Quando comecei a trabalhar para o Teddy, a minha vida estava a desfazer-se. | Open Subtitles | عندما بدأت بالعمل مع تيدي لقد كانت حياتي تتهاوى |
Portanto, comecei a trabalhar, determinado a reconstruir o que nos tinha sido tirado. | Open Subtitles | لذا بدأت بالعمل عازماً على إعادة بناء ما آخذ منا |
Quando comecei a trabalhar aqui, apercebi-me de que este sítio não era coisa que iria apreciar. | Open Subtitles | حينما بدأت بالعمل هنا، أدركت أن هذا المكان ليس بشيء سأستمتع بوجودي به. |
E quando comecei a trabalhar exclusivamente com sobreviventes de EQM, o trabalho progrediu. | Open Subtitles | وحين بدأت بالعمل حصرياً مع ناجين من تجارب الاقتراب من الموت، بدأ العمل بإحراز تقدم. |
Eu comecei a trabalhar num computador mais ou menos há 20 anos, fazendo uma simulação da locomoção duma lampreia e duma salamandra, durante o meu doutoramento. | TED | قبل حوالي أقل أو أكثر من 20 سنة كنت فد بدأت بالعمل لصنع محاكيات لحركة الانقليس والسلمندر على حاسوب خلال تحضيري للدكتوراه |
Restos e bocados." Apareceu-me esta ideia: uma vida de restos e bocados, em que comecei a trabalhar — o meu próximo projeto. | TED | جئت بهذه الفكرة: حياة من القطع و الأجزاء، و التي بدأت بالعمل عليها -- مشروعي القادم. |
Estávamos a tentar decidir o que fazer, depois começaste a trabalhar nisto e ficaste na lua. | Open Subtitles | كنا نحاول أن نفهم ما العمل وبعد ذلك بدأت بالعمل على هذا وانطلقت إلى الخارج |
Lembras-te de quando começaste a trabalhar aqui e não me interessava namorar contigo? | Open Subtitles | أتذكر عندما بدأت بالعمل هنا ولم يكن لديّ أدنى اهتمام في مواعدتك، ماذا فعلت؟ |
1991 foi quando começaste a trabalhar nos Ficheiros Secretos. | Open Subtitles | 1991؟ هذا تقريباً منذ بدأت بالعمل بال X-Files. أكثر أو أقل, أجل. |
Eu conheci a Emily pouco tempo depois de ter começado a trabalhar | Open Subtitles | قابلت إيميلي بعد قليل بدأت بالعمل |
O que quis dizer foi que estou neste trabalho há dois dias. | Open Subtitles | ما أقصده هو بدأت بالعمل منذ يومين |