"بدأ الأمر عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo começou quando
        
    • Começou quando eu
        
    Tudo começou quando eu... conheci uma mulher no comboio que vinha de Paris. Open Subtitles لقد بدأ الأمر عندما قابلت تلك المرأة على متن القطار من باريس.
    Tudo começou quando ela me disse que era a voz do teu gravador. Open Subtitles بدأ الأمر عندما أخبرتني... أنها صاحبة الصوت الذي على شريطك...
    Tudo começou quando provei o chocolate. Open Subtitles لقد بدأ الأمر عندما تذوقت الشوكولا
    Começou quando eu tinha 11 anos. Open Subtitles بدأ الأمر عندما كنتُ في الحاديةَ عشرة.
    Tudo começou quando a Alex me pediu ajuda no controlo de danos com o que o Kevin Stack fazia na Seguros Noble. Open Subtitles بدأ الأمر عندما طلبت "اليكس" مساعدتي في السيطرة على الضرر الذي نجم عما كان يقوم به "كيفن ستاك" في شركة نوبل للتأمينات
    Tudo começou quando o Geoffrey dançou a lambada. Open Subtitles (بدأ الأمر عندما قام (جيفري "بآداء رقصة الـ"لامبادا
    Começou quando eu te toquei no Festival. Open Subtitles لقد بدأ الأمر عندما لمستك في الكرنفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus