"بدأ كل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo isto começou
        
    • começou tudo isto
        
    • é que tudo começou
        
    • é que isto começou
        
    • isto tudo começou
        
    Quando tudo isto começou, falei à Sandy sobre o tiroteio de Wheaton. Open Subtitles لقد أخبرت ساندي عن إطلاق النار في ويتون ، عندما بدأ كل هذا
    A minha filha era missionária aqui quando tudo isto começou a acontecer. Open Subtitles ابنتى كانت مبعوثه تبشيريه هنا عندما بدأ كل هذا بالحدوث
    Sarah, quando tudo isto começou, não achei que tivesse oportunidade de me vir a tornar um espião a sério. Open Subtitles سارة، عندما بدأ كل هذا لم أعتقد أني أملك فرصة لأكون جاسوس
    Foi ele que começou tudo isto. Não queríamos nenhuma carnificina. Open Subtitles لقد بدأ كل هذا لم نرد إراقة أي دماء
    Porque começou tudo isto a acontecer quando cá cheguei? Open Subtitles لماذا بدأ كل هذا عندما أتيت إلى الجامعة ؟
    Sim, mas onde é que tudo começou? Open Subtitles لكن أين بدأ كل هذا ؟
    Como é que isto começou, afinal? Open Subtitles ما الذي بدأ كل هذا بأي حال؟
    Então, isto tudo começou com o Rev e o Coop a ter as cabeças decepadas. Open Subtitles إذن لقد بدأ كل هذا عندما قطع رأس " ريف" و " كووب"
    Desde que tudo isto começou. Sei que eu era aquela bebé. Open Subtitles منذ بدأ كل هذا الأمر علمت أنني تلك الفتاة
    Aquele pequeno armazém negro para tecnologias alien proibidas, onde tudo isto começou. Open Subtitles مخزن التقنيات الفضائية المحظورة حيث بدأ كل هذا من يملك تصريحاً للدخول؟
    Sabem, tudo isto começou com os nossos pobres filhos traumatizados por um acampamento barato. Open Subtitles أتعلمون، بدأ كل هذا مع صدمة تلقاهاأطفالنا المساكين من مخيم صيفي قليل التكاليف
    Sabes, não me recordo como tudo isto começou ou o que eu fiz. Open Subtitles أنا لا أذكر كيف بدأ كل هذا او ماذا فعلت
    Tenho estado a espera deste momento desde que tudo isto começou. Open Subtitles لقد كنت أنتظر هذه اللحظة منذ بدأ كل هذا
    Concentrei-me tanto em ser um membro da SG-1 que me esqueci de como tudo isto começou. Open Subtitles لقد إنشغلت بكوني عضو في فريق SG-1 و نسيت نوعاً ما كيف بدأ كل هذا
    Tem de haver um momento no tempo em que tudo isto começou... Houve. Open Subtitles -لابد أن هناك لحظة في الماضي حينما بدأ كل هذا
    Eu sei que foi o teu irmão quem começou tudo isto, mas neste momento, a única maneira de ajudares o teu filho é devolvendo à Kara a sua memória e os seus poderes. Open Subtitles الآن، أنا أعرف أن أخاك بدأ كل هذا... لكن الآن، الطريقة الوحيدة... التي يمكن أن نساعد فيها ابنك...
    Apenas um vislumbre do rosto dele foi o que começou tudo isto. Open Subtitles مجرد اصطياد محة عن وجهه ما بدأ كل هذا.
    Quando começou tudo isto? Open Subtitles متى بدأ كل هذا ؟
    Como é que tudo começou? Open Subtitles كيف بدأ كل هذا ؟
    Como é que isto começou? Open Subtitles كيف بدأ كل هذا ؟
    Foi assim que isto tudo começou. Open Subtitles هكذا بدأ كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus