Do início ao fim foi horrível, ficaram todos zangados comigo. | Open Subtitles | من بدايتها إلى آخرها. كانت سيئة. الجميع غضب مني |
Decidi que seria mais saudável reorientar os meus esforços do fim da vida para o início dela. | Open Subtitles | قررت أن الأمر سيكون أكثر صحة إذا أعدت توجيه جهودي من نهاية الحياة إلى بدايتها |
Não foi assim com Movembro. Movembro começou de uma forma tradicionalmente australiana. Foi numa tarde solarenga de Domingo — | TED | لكن ليس هذا الحال مع موفمبر، فموفمبر إبتدأت بطريقة إسترالية تقليدية جدا ، بدايتها كانت بعد ظهيرة يوم الأحد |
A história que vos quero contar hoje, para mim, começou em 2006. | TED | القصّة التي أنا على وشك إخباركم بها، بالنسبة لي تعود بدايتها إلى سنة 2006. |
A noite é uma criança, podemos matar mais garotas. | Open Subtitles | الليلة ما زالت في بدايتها يجب أن يكون هناك كثير من الفتيات يمكننا قتلهنّ |
- A noite ainda é uma criança. - Ela vai-se embora. | Open Subtitles | الليلة مازالت فى بدايتها إنها ترحل |
Para chegares ao coração da história, deves voltar ao começo. | Open Subtitles | للوصول إلى قلب القصة, يتوجب عليك العودة إلى بدايتها |
Se assim é, então toda a nossa civilização está baseada no pecado do princípio ao fim. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا فإنّ حضارتنا بأكملها مبنية على الخطيئة من بدايتها حتى نهايتها |
Os novos trabalhos sempre custam no início. | Open Subtitles | أن الأمور لا تسير على ما يرام في بدايتها |
Ambientes novos podem ser assustadores no início... mas eventualmente eles vêem que as coisas podem ser diferentes. | Open Subtitles | ربما تكون التجربة مخيفة فى بدايتها و لكنهم يدركون بعد ذلك ان الامور يمكن ان تتحسن |
Porque é que as relações são divertidas no início e acabam na merda? | Open Subtitles | لماذا العلاقات في بدايتها تكون رائعة ؟ و ثم تصبح مثل سلة من الأعضاء الذكرية؟ |
Consegues prever este jogo todo, do início ao fim, antes mesmo de começarmos a jogar? | Open Subtitles | هل باستطاعتكِ مشاهده اللعبه مِن بدايتها لنهايتها؟ حتى قبل ان تُلعب؟ |
O jogo mal começou e já estão a saltar da cadeira. | Open Subtitles | المباراة لا تزال في بدايتها وأنتم تركتم مقاعدكم مسبقاً |
e asseguro-lhe, General, que esta refeição ainda agora começou. | Open Subtitles | وأؤكد لك يا سيادة اللواء أنّ هذه الوجبة ما زالت في بدايتها |
Fim." começou devagar, mas eu gostei do meio. | Open Subtitles | كانت بدايتها بطيئة لكن الجزء الوسطي أعجبني |
Bem, a noite é uma criança. Ela já vai ter contigo. | Open Subtitles | الليله في بدايتها ، إنه ستلحق بك لاحقاً |
- A noite é uma criança. | Open Subtitles | مه جميع هؤلاء المدعويين - لا تقلق، الليلة في بدايتها - |
Tenho de me concentrar e a noite é uma criança. | Open Subtitles | لابد أن أبقى مركزاً والليلة في بدايتها |
Estes são os meus pensamentos. Espero que esta conversa não seja o fim dessa análise mas o começo dela. | TED | تلك أفكاري وآرائي، وآمل ألا تكون هذه المحادثة نهاية المناقشة بل بدايتها. |
Sabe, o começo, acho que posso querer... Acho que podemos tirá-lo, porque é um bocado palhaçada. | Open Subtitles | يمكننا ازاله بدايتها أعتقد أنه ساخرة بعض الشئ |
E, quem eles mandarem aqui vai demorar só 15 minutos, antes de perceber que tu estiveste envolvido, na transacção, do princípio ao fim. | Open Subtitles | وأياً يكن من يرسلونه إلى هنا سيستغرق خمس عشرة دقيقة قبل أن يقرر ما إذا كنت متورطاً في العملية من بدايتها إلى نهايتها |
Para irmos ao âmago da história, temos de voltar ao princípio. | Open Subtitles | وحتى تصل لقلب القصه فلا بد العوده الى بدايتها |