| Sim, mas Parecias estar mesmo a gostar dessas aventuras. | Open Subtitles | نعم، لكن بدا أنك تستمتع فعلاً بهذه المغامرات. |
| Parecias emocionado com "o rés de chão da montanha", como dizes. | Open Subtitles | بدا أنك ملتصقاً بالدور الأرضي أعلى الجبل كما قلت |
| Parecias estar a divertir-te, sabes. | Open Subtitles | ،بدا أنك بدا أنك حظيت بوقت جميل فعلاً |
| Não sei, mas parecia que estavas a incitar a cobra ou coisa assim. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن بدا أنك تحث الثعبان علي فعل شئ أو ما شابه |
| Pois, quase parecia que não gostas de mim, o que é impossível porque estou aqui preso há mil anos por tentar oferecer o coração aos mortais. | Open Subtitles | حسنًا بدا أنك تمقتينني وهذا مستحيل لأنني علقت هنا لقرابة ألف عام |
| parecia que não queria responder às perguntas à frente do seu marido. | Open Subtitles | بدا أنك لم ترغبي بالإجابة على اسئلتنا أمام زوجك |
| Parecias muito mal no apartamento do Dubrovensky. | Open Subtitles | بدا أنك حامل في شقة (دوبروفنسكي). |
| parecia que ele estava lá dentro a fazer mímicas ou algo parecido. | Open Subtitles | أجل، بدا أنك كنت تلعب التمثيليلات التحزيرية |
| No começo da semana, Finn, parecia que te sentias diferente. | Open Subtitles | (سابقاً في هذا الأسبوع يا (فين بدا أنك تشعر باختلاف |