"بدلات" - Traduction Arabe en Portugais

    • fatos de
        
    • fato
        
    • trajes
        
    • ternos
        
    • de fatos
        
    • fatos do
        
    • macacões
        
    • os fatos
        
    Na perspectiva do Shark Attack Mitigation Systems, somos uma empresa de licenciamento de biotecnologia, portanto não fazemos fatos de mergulho. TED فمن ناحية أنظمة التخفيف من هجوم القرش، نحن شركة ترخيص للتقانة الحيوية، ولا نقوم بصنع بدلات السباحة بأنفسنا.
    Os fatos de banho eram muito esquisitos há cem anos. Open Subtitles بدلات السباحة بدا مضحك جدا قبل مائة سنة.
    Veem-se muitas pessoas de fato a ir de elevador para os seus departamentos, comerciais sentados com comerciais, engenheiros com engenheiros, etc. TED ترون العديد من الأشخاص يرتدون بدلات ويستخدمون المصاعد للوصول إلى أقسامهم، يجلس المسوّقون مع المسوقين، والمهندسون مع المهندسين، الخ.
    Já estou a vê-lo no tribunal rodeado por advogados de fato. Open Subtitles مشاكل أتخيلك فى المحكمة الآن محاط بمجموعة من المحامين يرتدون بدلات أنيقة
    Fizemos atividades extraveiculares, como podem ver aqui, usando imitações de trajes espaciais, mas também tivemos afazeres e muitas outras coisas, como questionários no fim de cada dia. TED قمنا بنشاطات خارج المركبة، كما ترون هنا، مرتدين بدلات الفضاء النموذجية، كان علينا القيام بالأعمال الروتينية وأشياء أخرى كثيرة، كالاستبيانات في نهاية كل يوم.
    - Eu sei que eles tem ternos aqui para você. - Eu não ficaria bem. Open Subtitles ـ أعلم، إنهم هُنا لديهم بدلات مُناسبة لقياسك ـ لكنني لا أبدو بها جميلاً
    E os de fatos caríssimos e gravatas de seda? Open Subtitles ماذا عن 1000 دولار بدلات وأربطة عنق حريرية؟
    Lembras-te que eu ponho fatos de banho em caixas seis dias por semana? Open Subtitles تذكّر أنني وضعت بدلات السباحة في الصناديق لـ ستة أيام في الإسبوع؟
    Achas que um exército, de gajos com fatos de plástico, vem sempre... que cai um meteoro? Open Subtitles هـل تـظّن أن جيشاً من الرجال في بدلات بلاستيكية يظهرون كل مرة عند سقوط نيزك من السمـاء ؟
    Está bem, então. Há uma sessão de provas de fatos de banho às 10. Open Subtitles حسناً ، هناك جلسة لإختيار بدلات السباحة بالعاشرة
    Porque estamos falidos e continuas a comprar fatos de 3000 euros. Open Subtitles إننا مفلسون, وأنت لا تنفك عن شراء بدلات تكلّف 3000 يورو.
    Os pais não usam fato de banho, usam "calções". Open Subtitles الآباء لا يرتدون بدلات الاستحمام، ويلبسون جذوع.
    Um punhado de miúdos de fato, a correr por aí, a tentarem matar-se uns aos outros. Open Subtitles مجموعة من الأولاد اصغار ذوي بدلات يرطضون محاولين قتل بعضهم البعض
    Só pensei que para bem da segurança ,talvez um fato Hazmat... Open Subtitles فكّرتُ، لأجل الحماية، ربّما نستخدم بدلات الوقاية
    Porque quando vou trabalhar não me apresento com um dos trajes baratos de meu defunto pai. Open Subtitles لأن عندما أجيء للعمل، أنا لا أظهر في أحد بدلات أبّي الميت الرخيصة
    Poderíamos ter grandes problemas, a menos que vestíssemos trajes de Georan. Open Subtitles قد نقع في المشكلة الكبيرة مالم نلبس بدلات جيوران
    O que há, Pai. os ternos são fixes. Toda a gente usa. Open Subtitles ماذا يا أبي، بدلات الرقص رائعة الجميع يرتديها.
    Um dia espero vestir ternos legais como o seu. Open Subtitles اتمنى ان ارتدي بدلات انيقة مثلك
    - Os smokings são diferentes de fatos. Open Subtitles الرسمية البدلات عن تختلف السهرة بدلات
    "Em caso de divórcio, Ms. Garvey ficará com a custódia total dos fatos do Mr. Open Subtitles في حالة الطلاق , الآنسة "جارفي " ستحصل على الحضانة الكاملة على بدلات السيد "بارني ستينسون "؟
    Porque tens tantos macacões de lycra? Open Subtitles لماذا لديك الكثير من بدلات ليكرا؟
    Estes repórteres querem ver como funcionam os fatos NBQ. Open Subtitles هؤلاء الصحفيين يودون معرفه كيفية عمل بدلات ذ.ح.ك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus