"بدلاً من أن تقوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vez de
        
    Devia estar a ler um thriller na cama em vez de estar a incomodar. Open Subtitles انت يفترض أن تكون نائم بالسرير بدلاً من أن تقوم بأقلاق الناس
    Era como se estivesse a tentar representar em vez de representar. Open Subtitles وكأنك كنت تحاول أن تمثل، بدلاً من أن تقوم بالتمثيل وحسب.
    Porque em vez de tentarmos descobrir juntos, ias usar-me para te sentires melhor sobre o que queres fazer. Open Subtitles لأنه بدلاً من أن تقوم بهذا الاستكشاف معي أعرف أنك ستستغلني لتجعل نفسك تشعر بتحسن بشأن ما أردت فعله أصلاً
    Amas a Haley, mas em vez de tratares disso, evita-la, trata-la mal. Open Subtitles (أنت تحب (هالى ، لكن بدلاً من أن تقوم بتسوية ما بينكما من خلاف تتحاشها و تعاملها كالقذارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus