Diz quem devia estar aqui em vez de ti. | Open Subtitles | قل من هو بأنّ يفترض بأنّه كان هنا بدلا منك. |
Estás ciumenta porque a Zoe teve de trabalhar nesta missão em vez de ti. | Open Subtitles | ما هو عليه هو أنك غيور زوي حصلت على هذا العمل بدلا منك |
Ela carregou um filho do teu irmão e casou com o James Crusoe em vez de ti. | Open Subtitles | لقد حملت طفلا لأخيك ثم تزوجت (جيمس كروسو) بدلا منك |
no teu lugar, indo receber muito dinheiro eu faria algo em grande, algo que desejasse fazer a vida toda. | Open Subtitles | إذا كنت بدلا منك و هناك مال سيأتى إلى سوف أفعل شيئا كبيرا, شىء أردت فعله طليلة حياتك |
Não a avisaste que eu ia no teu lugar, que eu ia com um técnico, que tudo isto estava a acontecer. | Open Subtitles | لم تنذِرها بأني قادم بدلا منك مع خبير أيا من هذا لم يكن ليحدث |
Qualquer um deles é capaz de levar uma bala por ti. | Open Subtitles | اي واحد من هؤلاء الرجال سيفديك وياخذ رصاصة بدلا منك |
Ele não vai pagar mais por si. Aquela foi a última vez. | Open Subtitles | إنه لن يدفع بدلا منك بعد الآن كانت تلك هي المرة الأخيرة |
Escolhi-o em vez de ti. | Open Subtitles | لقد اخترته بدلا منك. |
- em vez de ti, certo? | Open Subtitles | بدلا منك , صحيح ؟ |
- em vez de ti? | Open Subtitles | لأبن خالك كريسبيان, بدلا منك. |
Um passo em falso, e podia ter sido ele a ligar-me ontem, em vez de ti. | Open Subtitles | من يتصل بي بالأمس بدلا منك |
E deixa-la enviar o Jace em vez de ti? | Open Subtitles | إذا، انت فقط ستسمح لها بإرسال (جيس) للخارج بدلا منك ؟ |
- em vez de ti. | Open Subtitles | بدلا منك ؟ |
Não resta mais ninguém aqui para ser morto no teu lugar! | Open Subtitles | لم يتبق أحد هنا ليقتل بدلا منك |
- Sabes quem foi morto no teu lugar? | Open Subtitles | أتعلم من قتل بدلا منك ؟ |
Como sucede, Josaphat, que estes planos me foram trazidos pelo Grot, e não por ti? | Open Subtitles | كيف لهذه الخطط يا جوزافيت أن تحضر إلى عن طريق جروت بدلا منك ؟ |
Teria feito tudo por ti. Teria levado um tiro por ti. | Open Subtitles | كنت مستعد لأفعل أي شيئ من أجلك كنت مستعداً لتلقي رصاصة بدلا منك |
Em tempos teria levado um tiro por ti, mas isso já lá vai. | Open Subtitles | كنت مستعداً لتلقى رصاصة بدلا منك في ذلك الوقت ولكنني لا أشعر أنني مستعد لذلك الآن |
Tem medo de que use isto para ele sofrer as consequências por si. | Open Subtitles | تخشى ان استخدم هذا لأجعله يأخذ الرصاصة بدلا منك |