"بدلته" - Traduction Arabe en Portugais

    • fato
        
    • terno
        
    • roupa
        
    • o smoking
        
    O Paddy trata dos guardas, após fazer rapel pelo telhado e trocar o seu fato de macaco. Open Subtitles بادي سيتولى أمر الحراس و بعد الهبوط من خلال السقف و تغيير بدلته بشكل القطة
    Fibras com sangue do fato dele que estava na casa segura. Open Subtitles بعض الألياف المليئة بالدماء من بدلته أُخذت من المنزل الآمن
    Terá muita publicidade porém. Você sendo enforcado num fato de 300 dólares. Open Subtitles بطبيعة الحال، سوف يحصل على الكثير من الدعاية وانت ترتدي بدلته ب 300 دولار على حبل المشنقة
    O suspeito disse que deu o terno a um mendigo há uma semana porque tinha uma queimadura na lapela. Open Subtitles مشتبهنا قال لنا انه اعطى بدلته إلى متشرد قبل اسبوع لأن فيها حرق في صدر السترة
    Mas ele ia de terno. E a fumar cachimbo. Open Subtitles لكنه كان مرتديا بدلته ويدخن الغليون.
    Sua roupa estava rasgada e ele tomou uma dose alta de radiação. Open Subtitles لقد تمزقت بدلته جراء الإنفجار و أخذ جرعة عاليه من الإشعاع
    Imagino o que o teu Flash mostrará quando eu queimar a roupa e a pele dele. Open Subtitles أنا أتساءل ما سوف تكشف فلاش الخاص بك عندما حرق بدلته والجلد قبالة.
    eu ajudei-o a trocar um tubo peitoral, e tive de puxá-lo para o lado para que não sujasse o smoking. Open Subtitles ساعدته في تغيير أنبوب الصدر وإضطررت لدفعه جانباً حتى لا تتسخ بدلته الرسميّة
    Arruínaram o fato dele. Open Subtitles . و من ثم جن جنونه لأنهم لطخوا بدلته أو شيء كهذا
    O Pai Natal caiu do telhado e o pai vestiu o fato. Open Subtitles بابا نويل سقط من على السطح وأبى أرتدى بدلته
    És um bom amigo Clark, se disseres ao juiz o que me disseste agora, o meu pai estará a trocar o Armani dele por um fato de macaco. Open Subtitles أنت صديق طيب كلارك اذا قلت للقاضي ما قلته لي الان سوف يستبدل أبي بدلته الأرماني برداء السجن البرتقالي على الفور
    Foi buscar o fato a 7 de Novembro de 1958. Open Subtitles اشترى بدلته الجديدة في السابع من تشرين الثاني عام 1958 و دفع ثمنها نقداً
    ...assim tenho a certeza de nunca mais ver aquele idiota outra vez ...no seu fato e gravata, no comboio dos subúrbios e na frente da sua televisão. Open Subtitles حتى لا أرى ذلك الاحمق مرة اخرى وهو مرتديا بدلته وربطة عنقه المضحكه لاتدعيه يسيطر على حياتك يا اختي
    O fato dele, o fato dele... não se compra um fato daquele com um salário de polícia ou a fazer serviço aos fins de semana. Open Subtitles .. بدلته، بدلته .. لا يمكنك شراء بدله كهذه براتب شرطيّ أو قيادة سيارات في عطلات الأسبوع
    Não. Não pode ter sobrevivido à queda sem ter danificado o fato. Open Subtitles كلا مستحيل أن يتعرض لهذه السقطة دون إنكشاف بدلته
    Ele ia de terno. Open Subtitles كان يلبس بدلته.
    E enquanto a esposa de Tom Scavo separava a seção de esportes, a esposa de Carlos Solis removia fiapos do seu terno, Open Subtitles (وبينما كانت زوجة (توم سكافو .. تُبرز صفحة الرياضة وزوجة (كارلوس سوليس) تزيل .. الخيوط من بدلته
    Quer o terno dele de volta. Open Subtitles إنه يريد إسترجاع بدلته
    Ao contrário dos seus irmãos cívicos, a vítima não inventou o seu super-herói nem a roupa. Open Subtitles ضحيتنا لم يقم بصنع بدلته او اسمه كبطل
    Acho que sua roupa é apertada demais. Open Subtitles أعتقد بدلته كانت ضيقة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus