"بدورية" - Traduction Arabe en Portugais

    • patrulha
        
    • patrulhar
        
    • patrulham
        
    • patrulhando
        
    • ronda
        
    • rondas
        
    • patrulho
        
    • patrulhamento
        
    Isto é uma petição da patrulha de estrada de Utah. Open Subtitles هذا حول إستفسار خاص رفعت بدورية طريق يوتا السريع.
    Deparei-me com a luta, quando estava em patrulha tipo isca. Open Subtitles لفت إنتباهي هذه المشاجرة عندما كنت أقوم بدورية حراسة.
    E não havia nada nos registos. Mas estávamos a fazer patrulha perto. Open Subtitles لا شيء ظهر على قاعدة بياناتنا لكننا كنا نقوم بدورية بالجوار
    A patrulhar o corredor. Sou o pai. Ter a certeza que é seguro enquanto dormem. Open Subtitles أنا أقوم بدورية في الرواق، أنا الأب عليَّ التأكد أن المكان آمن بينما أنتِ نائمة
    É um sentimento bom como o raio saber que andas a patrulhar o porto de Nova Iorque. Open Subtitles من الجيد معرفة قيامك بدورية في ميناء نيويورك
    Tal como os Mercadores da Morte patrulham de noite, os nossos guardas podem patrulhar de dia. Open Subtitles كما يقوم فرسان الموت بدورية في الليل، كذلك حراس النهار يمكنهم القيام بها في وضحه.
    Olá Dawn, Buffy já estás patrulhando? Open Subtitles مرحباً يا داوني . بافي في الخارج تقوم بدورية بالفعل؟
    Eu faço a patrulha. Tu ficas de olho nas coisas. Open Subtitles أنا سوف , أنا سأقوم بدورية تعرفِين , أراقب الاشياء
    Não devias estar aqui quando ela patrulha. Open Subtitles يجب ألا تكون في الخارج عندما تقوم بدورية
    Deixarei recado para a Buffy no frigorífico, é o primeiro lugar onde olha depois de uma patrulha. Open Subtitles سأترك ملاحظة لبافي علي الثلاجة إنه أول مكان تذهب إليه بعد القيام بدورية
    Não quero aparecer lá como uma espécie de patrulha parental e a Sam e eu precisamos de falar sozinhas. Open Subtitles لا أريد أن أبدوا كأنى ذاهبة بدورية شرطة وأريد التحدث مع سام على أنفراد
    Ia fazer uma patrulha quando vocês me apanharam. Open Subtitles وكنتُ على وشك الخروج بدورية حينما قبضتم عليّ.
    Soubeste o que aconteceu na patrulha da Companhia Dog ontem? - O que foi? Open Subtitles هل سمعتم ماذا حل بدورية الكتيبه "دي" الليله الماضيه؟
    Não consegui fazer uma contagem exacta, mas pareciam ser duas Basestars com dez esquadrões de caças e dois destacamentos de drones de reconhecimento a patrulhar a área. Open Subtitles لم أحص أي عدد مضيوط تبدو مثل مركبتي أم مع 10 أسراب من المقاتلات وطائرتين بدون طيار تقومان بدورية في المنطقة
    Estavamos a patrulhar um quarteirão quandor recebemos a chamada. Open Subtitles نحن كنا نقوم بدورية في بعد كتلة عندما النداء جاء.
    Porque amanhã, ou depois de amanhã ou, possivelmente daqui a uma semana, sem duvida, vai acontecer, vais acabar por decidir que patrulhar um enorme e vazio edifício a cada duas horas, não era o que estava destinado Open Subtitles و غداً أو بعد غد أو بعد أسبوع و بدون أن تسأليني سوف تقرري أن القيام بدورية كل ساعتين في هذا المبني
    Se ela foge da ilha, imediatamente terá que enfrentar os machos que patrulham a margem oposta. Open Subtitles إن هي غادرت من الجزيرة, سيكون عليها أن تواجه فوراً هذه الذكور التي تقوم بدورية على طول الضفة.
    Habituei-me como tratavam as novatas normalmente, patrulhando Jacksonville. Open Subtitles أعتدت معاملة الفتاة الجديدة .كنت أعمل بدورية بجاكسونفيل
    Faço a ronda ao bairro, por isso achei por bem vir ver como estava. Open Subtitles أقوم بدورية في الحي ، لذا فكرت بزيارتكِ ومعرفة أحوالكِ
    Só precisamos de ter cuidado com os guardas que fazem rondas a cada 30 mins. 5 Minutos, entrar e sair. Open Subtitles يوجد فقط رجال الأمن الذين يقومون بدورية كل نصف ساعة
    A Dawn ajuda-te com a casa e eu patrulho hoje à noite. Open Subtitles إذا . داون ستأخذ الوجبات النزلية اليوم وأنا سأقوم بدورية الليلية
    Durante o teu patrulhamento no Grove, alguma vez atendeste a ocorrências domésticas da Emmy e do Steve Bowers? Open Subtitles أنت تعمل بدورية في الخارج هل أجبت يوماً على نداء .لأيمي و ستيف بوريز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus