Isto é uma petição da patrulha de estrada de Utah. | Open Subtitles | هذا حول إستفسار خاص رفعت بدورية طريق يوتا السريع. |
Deparei-me com a luta, quando estava em patrulha tipo isca. | Open Subtitles | لفت إنتباهي هذه المشاجرة عندما كنت أقوم بدورية حراسة. |
E não havia nada nos registos. Mas estávamos a fazer patrulha perto. | Open Subtitles | لا شيء ظهر على قاعدة بياناتنا لكننا كنا نقوم بدورية بالجوار |
A patrulhar o corredor. Sou o pai. Ter a certeza que é seguro enquanto dormem. | Open Subtitles | أنا أقوم بدورية في الرواق، أنا الأب عليَّ التأكد أن المكان آمن بينما أنتِ نائمة |
É um sentimento bom como o raio saber que andas a patrulhar o porto de Nova Iorque. | Open Subtitles | من الجيد معرفة قيامك بدورية في ميناء نيويورك |
Tal como os Mercadores da Morte patrulham de noite, os nossos guardas podem patrulhar de dia. | Open Subtitles | كما يقوم فرسان الموت بدورية في الليل، كذلك حراس النهار يمكنهم القيام بها في وضحه. |
Olá Dawn, Buffy já estás patrulhando? | Open Subtitles | مرحباً يا داوني . بافي في الخارج تقوم بدورية بالفعل؟ |
Eu faço a patrulha. Tu ficas de olho nas coisas. | Open Subtitles | أنا سوف , أنا سأقوم بدورية تعرفِين , أراقب الاشياء |
Não devias estar aqui quando ela patrulha. | Open Subtitles | يجب ألا تكون في الخارج عندما تقوم بدورية |
Deixarei recado para a Buffy no frigorífico, é o primeiro lugar onde olha depois de uma patrulha. | Open Subtitles | سأترك ملاحظة لبافي علي الثلاجة إنه أول مكان تذهب إليه بعد القيام بدورية |
Não quero aparecer lá como uma espécie de patrulha parental e a Sam e eu precisamos de falar sozinhas. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدوا كأنى ذاهبة بدورية شرطة وأريد التحدث مع سام على أنفراد |
Ia fazer uma patrulha quando vocês me apanharam. | Open Subtitles | وكنتُ على وشك الخروج بدورية حينما قبضتم عليّ. |
Soubeste o que aconteceu na patrulha da Companhia Dog ontem? - O que foi? | Open Subtitles | هل سمعتم ماذا حل بدورية الكتيبه "دي" الليله الماضيه؟ |
Não consegui fazer uma contagem exacta, mas pareciam ser duas Basestars com dez esquadrões de caças e dois destacamentos de drones de reconhecimento a patrulhar a área. | Open Subtitles | لم أحص أي عدد مضيوط تبدو مثل مركبتي أم مع 10 أسراب من المقاتلات وطائرتين بدون طيار تقومان بدورية في المنطقة |
Estavamos a patrulhar um quarteirão quandor recebemos a chamada. | Open Subtitles | نحن كنا نقوم بدورية في بعد كتلة عندما النداء جاء. |
Porque amanhã, ou depois de amanhã ou, possivelmente daqui a uma semana, sem duvida, vai acontecer, vais acabar por decidir que patrulhar um enorme e vazio edifício a cada duas horas, não era o que estava destinado | Open Subtitles | و غداً أو بعد غد أو بعد أسبوع و بدون أن تسأليني سوف تقرري أن القيام بدورية كل ساعتين في هذا المبني |
Se ela foge da ilha, imediatamente terá que enfrentar os machos que patrulham a margem oposta. | Open Subtitles | إن هي غادرت من الجزيرة, سيكون عليها أن تواجه فوراً هذه الذكور التي تقوم بدورية على طول الضفة. |
Habituei-me como tratavam as novatas normalmente, patrulhando Jacksonville. | Open Subtitles | أعتدت معاملة الفتاة الجديدة .كنت أعمل بدورية بجاكسونفيل |
Faço a ronda ao bairro, por isso achei por bem vir ver como estava. | Open Subtitles | أقوم بدورية في الحي ، لذا فكرت بزيارتكِ ومعرفة أحوالكِ |
Só precisamos de ter cuidado com os guardas que fazem rondas a cada 30 mins. 5 Minutos, entrar e sair. | Open Subtitles | يوجد فقط رجال الأمن الذين يقومون بدورية كل نصف ساعة |
A Dawn ajuda-te com a casa e eu patrulho hoje à noite. | Open Subtitles | إذا . داون ستأخذ الوجبات النزلية اليوم وأنا سأقوم بدورية الليلية |
Durante o teu patrulhamento no Grove, alguma vez atendeste a ocorrências domésticas da Emmy e do Steve Bowers? | Open Subtitles | أنت تعمل بدورية في الخارج هل أجبت يوماً على نداء .لأيمي و ستيف بوريز؟ |