"بدون أم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem mãe
        
    • sem uma mãe
        
    E enquanto andei a criar os filhos de estranhos, os meus filhos cresceram sem mãe. Open Subtitles حينما أربي هؤلاء الأطفال الغرباء طفلي يتربي بدون أم
    Eu cresci sem mãe e não me fez mal nenhum. Open Subtitles أتعلمين ؟ لقد ترعرعت بدون أم لم يضرني ذلك على أي حال
    É tão difícil ser uma filha sem mãe, pai. Open Subtitles أنه أمر صعب أن تصبح ابنة بدون أم يا أبي.
    E este pobre rapaz, sem mãe, deve ter passado imensa fome. Open Subtitles و هذا الفتى المسكين كان بدون أم
    Deve ter sido duro, crescer sem uma mãe. Open Subtitles لابد أنه كان صعباً عليكِ . أن تكبري بدون أم
    E, como tu cresceste sem mãe nem pai, até consigo perceber que faças o que puderes para os ver de novo. Open Subtitles وبالنسبة لك، تنشأين بدون أم أو أب... يمكن أن أفهم حتى إغتنامك لأي فرصة لرؤيتهما مرة أخرى، لكن...
    Só os imagino a crescer sem mãe. Open Subtitles أتصوّر وحسب أن يكبرون بدون أم.
    Sei o que é crescer sem mãe. Open Subtitles أنا أعرف ما يشبه أن يكبر الشخص بدون أم.
    "Criado sem mãe, percebe-se que tenhas o coração empedernido. Open Subtitles ونشأتك بدون أم يفسر قسوة قلبك
    Sim. O miúdo está vivo. sem mãe. Open Subtitles نعم، الطفل حيّ، بدون أم
    Ser um filho órfão sem mãe é horrível. Open Subtitles "أن تكون طفل بدون أم يشعرك بالسوء"
    As crianças não deviam crescer sem mãe. Open Subtitles لا يُوجد طفل بدون أم.
    Crescer sem mãe. Open Subtitles أن تكبر بدون أم.
    Mas os teus miúdos estão sem mãe agora. Open Subtitles لكن أطفالك بدون أم الآن
    Sim, mas sem mãe. Open Subtitles أجل، لكن بدون أم
    Eu fiz uma promessa ao Alaric. Que não ia arriscar que as raparigas crescessem sem mãe. Open Subtitles وعدت (ريك) بألّا أجازف بترعرع الفتاتين بدون أم.
    Como é que as raparigas sobrevivem sem uma mãe como tu? Open Subtitles كيف لفتاة أن تعيش بدون أم مثلك .. ؟
    Então, como foi viver sem uma mãe? Open Subtitles حسنا, كيف كانت الحياة بدون أم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus