Sem ofensa, mas acho que ele não tem muito bom gosto. | Open Subtitles | أعني، بدون اهانة لكنّي لا أستطيع القول الكثير بخصوص ذوقه |
Sem ofensa, mas és pouco mais famoso do que a minha cliente que matou o marido. | Open Subtitles | بدون اهانة, ولكنك مشهور قدر الرجل الذي قتل زوجها |
Sem ofensa, Emily, mas... não sabes mesmo do que estás a falar, pois não? | Open Subtitles | بدون اهانة يا اميلي لكن لا تعرفين عما تتحدثين اليس كذلك؟ |
Sem ofensa, Tenente, mas nós não errámos. | Open Subtitles | بدون اهانة ايها الملازم لكننا لسنا مخطئين |
Sem ofensa, Jack, mas trouxe-o aqui para ajudar com o Schector, não para partilhar o comando desta operação. | Open Subtitles | بدون اهانة, جاك لقد أحضرت هنا, 'لتساعدني على استجواب 'شكتور وليس لتشاركني في اتخاذ القرارات |
Sem ofensa, mas acho que consultoras de moda não ganham para pagar um bom advogado. | Open Subtitles | بدون اهانة لكنني لا أظن ان المتسوقين الشخصيين يجنون ما يكفي من المال لتكليف محامي الدفاع الكبير |
Sem ofensa, mas você me parece do tipo que precisa provar seu ponto de vista. | Open Subtitles | بدون اهانة,لكنك تبدو لي كنوع الرجال الذي يحب ان يفرض رأيه على الطرف المقابل |
Sem ofensa, mas a última coisa que quero de ti são conselhos sobre relacionamentos. | Open Subtitles | بدون اهانة ولكن اخر ما ابغيه منك النصيحة في العلاقات |
Sem ofensa, mas, dormir com o teu antigo chefe não te qualifica para ser chefe, então... | Open Subtitles | انظري , بدون اهانة لكن أقامة علاقة مع رئيسك القديم |
Sem ofensa, mas, dormir com o teu antigo chefe não te qualifica para ser chefe, então... | Open Subtitles | بدون اهانة لكن نومك مع قائدك السابق لايعطيكي الصلاحية لتكوني قائدا |
Sem ofensa, mas sempre pensei no Ben como uma criança com galos. | Open Subtitles | بدون اهانة اعتقد أن "بن" طفل راسة متعرجه |
Frank, Sem ofensa, mas esta festa é um bocado de malucos! | Open Subtitles | فرانك، بدون اهانة فإن هذا العيد بعض الشيء... بعيد. |
Não, não arruinou. Hyde, Sem ofensa... | Open Subtitles | . كلا , لم يفعل ذلك ... هايد , بدون اهانة |
- Hyde, eu disse Sem ofensa. - Pois, está bem. | Open Subtitles | . هايد , لقد قلت بدون اهانة - . حسنا , صحيح - |
E um pouco em baixo. Sem ofensa. | Open Subtitles | وكانت تبدو خارج اللعبة , بدون اهانة |
Sem ofensa, mas Reid e eu caminhamos no terreno e não tem como uma mulher, em forma ou não, ter carregado peso no caminho. | Open Subtitles | اعني بدون اهانة يا سيدات لكن انا و ريد مشينا الى اعلى السفح و يستحيل على امرأة لائقة بدنيا او لا ان تحمل ذلك الوزن كل الطريق |
Sem ofensa, mãe. | Open Subtitles | لا اعرف,لك قيمة ما بدون اهانة,أمي |
Parece um marshmallow que anda. Sem ofensa. | Open Subtitles | يبدو وكأنه حلوى الخطمي بدون اهانة |
Sem querer ofender, mas nunca provei erva e não quero fazer nada de errado ou altamente ilegal. | Open Subtitles | حسنا,بدون اهانة لكنني لم اجرب المخدرات ابدا و لا اريد فعل شيء خاطىء او مخالف للقانون |