"بدون مال" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem dinheiro
        
    Sem casa, sem dinheiro, sem comida, e um filho morto para enterrar. Open Subtitles بدون منزل,و بدون مال و طعام و هناك إبن ميت يثقلك
    É porque não sabes como é crescer sem dinheiro. Open Subtitles لانك لاتعرف ماهو الشعور ان تكبر بدون مال
    Será uma longa viagem até à Tascosa sem dinheiro. Open Subtitles -كن ذكيا. الرحلة طويلة حتى تاسكوزا بدون مال
    Não é muito, mas não podes ir para Inglaterra com cinco filhos e sem dinheiro. Open Subtitles خذي هذه يا عزيزتي، إنها ليست كثيراً ولكن لا يمكنكم السفر إلى إنجلترا بدون مال
    Cresci sem dinheiro, o meu pai foi embora, a minha mãe só trabalhava. Open Subtitles نشات بدون مال , والدي رحل والدتي عملت كل الوقت
    Ele foi encontrado sem dinheiro e sem roupas no East River, três dias depois. Open Subtitles هو وجد بدون مال ولا ملابس في النهر الشرقي بعد ثلاثة أيام.
    É quase impossível gerir uma pastelaria sem dinheiro da droga. Open Subtitles من المستحيل إدارة المخبز بدون مال المخدرات
    Fiquei sem trabalho e muito depressa sem dinheiro. Open Subtitles اصبحت بدون عمل وبعدها بقتره قصيره بدون مال
    A viver sem dinheiro, cartão de crédito ou veículo, não significa que esse cenário não exista. Open Subtitles العيش بدون مال, بطاقة ائتمان او مركبة, يعنى بأن هذا السيناريو لم يحدُث.
    Agora... como é que alguém sem dinheiro vai para o aeroporto? Open Subtitles والآن، كيف يمكن لشخص بدون مال أن يصل للمطار؟
    Apenas tive uma enorme discussão com aquele tipo com quem tenho saído, e ele deixou-me no restaurante, e fiquei sem dinheiro, e por isso não posso apanhar um táxi para casa. Open Subtitles لقد تخاصمت مع الرجل الذي اواعده مخاصمة كبيرة وتركني بهذا المطعم وذهبت بدون مال لذا لا استطيع ان استقل اجرة للمنزل
    Sabem, podemos andar 300 quilómetros sem dinheiro, e, sim, os pés doem e vemos pobreza e dor, mas nada comparado a como outros vivem noutros países, ou no nosso próprio quintal. Open Subtitles على الأرجح مشينا 250 ميل بدون مال ونعم، أرجلنا تألمت
    Quero ver como vai pagar a conta sem dinheiro. Open Subtitles أتساءل كيف ستحرر شيكاً بدون مال
    "sem dinheiro, não há tornedó" já diziam os gregos antigamente. Open Subtitles كمال يقول اليونانيين # بدون مال لا يوجد إتفاق #
    sem dinheiro, não há tornedó e também não há Bordeaux. Open Subtitles أضفها للمثل وستكون # بدون مال أو نبيذ لا يوجد إتفاق #
    Não se deve andar na rua sem dinheiro. Open Subtitles لاسمكن أن تمشي في الشارع بدون مال
    Sim, claro. sem dinheiro, sem contactos, ninguém sabe quem sou. Open Subtitles نعم بالتأكيد بدون مال وبلا اتصالات ..
    Sem trabalho, sem diploma, sem dinheiro... nada. Open Subtitles بدون عمل, بدون درجات بدون مال.. بلاشيء
    Sem fama, sem glória, sem dinheiro. TED بدون شهرة . بدون مجد . بدون مال . "
    Eles não nós vão dar comida. Não sem dinheiro. Open Subtitles لن يُعطونا الغذاء بدون مال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus