"بدون مشاكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sem problemas
        
    • sem qualquer problema
        
    Desvia-te do caminho, consigo anular esse tempo Sem problemas. Open Subtitles إبتعد عن طريقي لأجعل الوقت يرتفع بدون مشاكل
    Eles não fazem 42 quilómetros, fazem 150 a 250 km de cada vez, e aparentemente sem lesões, Sem problemas. TED لا 26 ميلاً بل 100 و 150 ميلاً انهم يقومون بهذا بدون اصابات .. بدون مشاكل
    Sabes, tocas muito bem para alguém Sem problemas reais. Open Subtitles لعلمك، أنت تعزفين جيداً بالنسبة إلى أحد بدون مشاكل حقيقية
    Ela desfaz dois machos sem qualquer problema, e é menos uma lagosta que se vende. Open Subtitles إنها تستطيع التزاوج بذكرين بدون مشاكل عندها تحصل على قريدس لا تستطيع بيعه
    Eles crescem naturalmente sem qualquer problema. Open Subtitles .. ينمون بشكل طبيعي .بدون مشاكل
    Interessante, o seu veículo... Subiu a colina Sem problemas? Open Subtitles إنها ركوبة مثيرة التى تركبها هل صعدت التلّ بدون مشاكل ؟
    Vão ter de reparar a gálea aponeurótica, mas deve voltar a unir Sem problemas. Open Subtitles , مازال عليك اصلاح الجمجمة لكنها ستلتأم بدون مشاكل
    Se nascerem de noite, as tartarugas bebés correm para a água Sem problemas. Open Subtitles ترٍدُ صغار السّلاحف مياه البحر بدون مشاكل إن فقست أثناء الليل
    Nada diz "adolescente adorável de baixo custo e Sem problemas" Open Subtitles لم يقل أحد أن المراهقة المحبوبة بدون مشاكل مثل ثوب بدعائم معدنية
    Trabalhava Sem problemas no Campo Pendleton até à noite passada. Open Subtitles مقيم بدون مشاكل في مخيم "بندلتون" حتى ليلة أمس.
    - Está bem. O Tyler luta há anos Sem problemas. Open Subtitles تايلر يمارس المصارعة منذ سنوات بدون مشاكل
    Sem problemas a mais, sabes quem dá o primeiro passo. Open Subtitles تعلم, بدون مشاكل حول من يجب أن يقوم بالحركة الأولى.
    Já estamos em risco. O meu sistema de fluxo de caixa funcionou durante anos, Sem problemas. Open Subtitles نحن في خطر بالفعل، نظام تدفق المال الذي اتبدعتُه، عملَ جيداً، لسنوات، بدون مشاكل
    É muito importante para o teu pai que a noite passe Sem problemas. Open Subtitles من الهام بالنسبة إلى أبيك أن تمر الأمسية بدون مشاكل
    Alguém pode sobreviver a um tsunami, Sem problemas, e ter medo pelo resto da vida, por ir ao dentista. Open Subtitles قد ينجو شخص من تسونامي بدون مشاكل ويبقى طيلة حياته خائف من الذهاب لطبيب الأسنان
    Entreguem-no-lo Sem problemas e nós partimos calmamente. Open Subtitles سلموها لنا بدون مشاكل وسنرحل في سلام
    Consigo apanhar vocês todos e os mexicanos Sem problemas, mas os irlandeses clandestinos, mesmo com a ajuda da Scotland Yard e da Interpol, são intocáveis no território deles. Open Subtitles يمكنني ان احصلكم مع المكسيكيين بدون مشاكل لكن الجيش الايرلندي السري، حتى بمساعدة جهاز الشرطة البريطاني و الانتربول مستحيل ضربهم في عقر دارهم
    Saímos juntos seis meses sem qualquer problema Open Subtitles انهينا فصل دراسي كامل بدون مشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus