O Departamento não será o mesmo sem ti. | Open Subtitles | سيكون المكان مملا بدون وجودك لا أستطيع أن أصدق أنك لن تحضر إلى العمل غدا |
Não será o mesmo sem o General. | Open Subtitles | لن يكون الأمر كما كان بدون وجودك يا سيدى |
E sem imprensa, não existes. | Open Subtitles | و بدون وجودك في عناوين الصحف فأنت لا وجود لك |
Eu não posso entrar no comboio sem estares lá e agora nem mesmo posso ser ama sem estares do lado de fora da janela? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع ركوب القطار بدون وجودك و الآن لا استطيع رعاية طفلتها بدون وجودك بالحديقة؟ |
E a minha vida ia ser muito pior sem ti nela. | Open Subtitles | وحياتي ستكون سيئة بما لا نهاية بدون وجودك فيها |
Sinto-me terrivelmente só. Aqui, sem ti. | Open Subtitles | أشعر بوحدة على نَحْو رهيبٍ ، بدون وجودك |
Não teria conseguido sem ti. | Open Subtitles | و أتعلمين ذلك ؟ ما كُنت لأفعل ذلك بدون وجودك معى |
Disse que o homem do chapéu não vai a lado nenhum sem si. | Open Subtitles | قالت أن الرجل صاحب القبعة لا يذهب إلى أى مكان بدون وجودك إلى جانبه |
Quero dizer, sem ti por lá estaríamos provavelmente todos mortos. | Open Subtitles | ...أعني ، بدون وجودك هناك كنا ربما كنا جميعا قتلى |
Não consigo fazer isto sem que assumas a tua posição de direito. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا بدون وجودك في موقعك الصحيح... |
Presta atenção. Vi o futuro, sem ti. | Open Subtitles | لقد رأيت المستقبل بدون وجودك |
Não gosto de uma vida sem ti. | Open Subtitles | لا احب الحياه بدون وجودك. |
Fico com medo sem ti aqui. | Open Subtitles | سأخاف بدون وجودك هنا. |