"بديهياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • óbvio
        
    • naturalmente
        
    • intuitivamente
        
    • por garantido
        
    • como garantido
        
    Mas, arriscando a dizer o que é óbvio, tu estás louco. Ouviste? Open Subtitles ولكن من الواضح بديهياً أنك مجنون, حسناً ؟
    Acho que o nosso objectivo era bastante óbvio. Open Subtitles أظن أن هدفنا كان بديهياً جداً
    naturalmente não retribuo os seus sentimentos, mas as coisas não são por isso menos embaraçosas e eu assumo toda a responsabilidade por esta situação. Open Subtitles بديهياً أني لا أبادله الشعور ولكن ذلك لا يقلل من احراجي. وأحمّل نفسي كامل المسؤولية عن ذلك.
    O serviço que ele Ihe prestou devia, naturalmente, despertar um afecto. Open Subtitles المساعدة التي قدمها لك ستزيد معزته بديهياً.
    E estou a dizer, bem, a paixão ainda está lá, mas o recipiente que será injectado e preenchido, que é instintiva e intuitivamente criado primeiro. TED و أنا أقول، حسناً الشغف مازال عاملاً، و لكن القالب الذي ستصب فيه و تتشكل تلك العاطفة، هو غريزياً و بديهياً يخلقه العقل أولاً.
    É horrível viver na escuridão, ser incapaz de ver o que os outros dão por garantido. Open Subtitles العيش في الظلام أمر سيئ غير قادر على رؤية ما يعتبره الآخرون بديهياً
    A sério. Só espero que não me tomes como garantido. Open Subtitles انا اقدر أنا آمل فقط ألا تعتبريني شيئاً بديهياً فقط
    Bom, acho que o nosso objectivo era bem óbvio. Open Subtitles أظن أن هدفنا كان بديهياً جداً
    - Meritíssimo... - Ele está, simplesmente, a afirmar o óbvio. Open Subtitles إنهُ أمراَ بديهياً
    Espero que isso seja óbvio. Open Subtitles آمل أن يكون هذا بديهياً
    Então, naturalmente, aqui entra o Observatório para os Direitos Humanos... Open Subtitles -لذا ,بديهياً ,هنا يأتي دور حقوق الإنسان
    Peões, naturalmente, serão sacrificados. Open Subtitles سيموت البيادق بديهياً.
    É horrível viver na escuridão, ser incapaz de ver o que os outros dão por garantido. Open Subtitles إن العيش في الظلام أمر سيء العجز عن رؤية ما يعتبره الآخرين بديهياً
    Aprendi a não tomar o meu sucesso como garantido. Open Subtitles حسناً، لقد تعلّمت ألا أجعل من حظي السعيد أمراً بديهياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus