troca os meus registos dentários e vamos levar o carro à pedreira. | Open Subtitles | -لا خيار لنا بدّل سجلات الأسنان خاصتي وسأذهب بسيارتي إلى المحجر |
Então, com toda a gente distraída, ele troca o quadro e foge com uma pintura valiosa, que ninguém sabe que foi roubada. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما كان الجميع مشتتاً بدّل اللوحة الحقيقية بالمزيفة وهرب باللوحة القيّمة |
Um traficante de LA, era também um informador que mudou de posição tantas vezes que a DEA deixou de trabalhar com ele. | Open Subtitles | يبدو أنه بدّل مكانه عدة مرات. وكالة الاهتمام بالمخدرات اوقفت عمله منذ أكثر من عام |
Então o atirador usou luvas e mudou de roupa. | Open Subtitles | إذاً فإن مطلق الرصاص إرتدى القفازات و بدّل ملابسه. |
Trabalho lá há oito anos, apenas um subsídio para o combustível para que a minha esposa continuasse com saúde. | Open Subtitles | أعمل هناك منذ 8 سنوات,كل ما أردته هو بدّل بنزين حتى تبقى زوجتي بصحة جيدة |
Olha, não sei como ele o fez, mas o Cole trocou as realidades numa tentativa retorcida de te reconquistar. | Open Subtitles | إنظري ، لا أعلم كيف فعل هذا لكن (كول) بطريقة ما بدّل بين العوالم لكي يعيدك إليه |
E se não for, alguém daqui alterou os registos. | Open Subtitles | وإنْ لم نكن فعلناها، فإنّ الشخص الذي بدّل بنوك البيانات هنا. |
Alguém deve ter trocado os copos do meu carrinho. | Open Subtitles | يجب وأنه هناك شخص ما بدّل الأكواب فى العربة |
John Fox trocou de lugar com Walter Morgan 25 anos atrás. | Open Subtitles | (جون فوكس) بدّل حياته بحياة (والتر مورغان) قبل 25 سنة |
Disseste que a troca era uma má ideia. - O que mudou? | Open Subtitles | لم تستصوبي فكرة المبادلة، ما بدّل رأيك؟ |
troca o teu arquivo pelo da caixa 378-Baker. | Open Subtitles | حسناً، بدّل ملفّكَ بالذي في الصندوقِ... إسمه"378 باكر" |
Faz-me um favor, irlandês, troca de lugar com este tipo. | Open Subtitles | لا، لا، اسدني معروفاً أيّها (الأيرلندي)، بدّل مكانك مع هذا الرجل. |
troca! | Open Subtitles | بدّل |
troca... | Open Subtitles | بدّل |
Não, conheci alguém que mostrou-me uma coisa e mudou a minha visão na vida. | Open Subtitles | كلا، إلتقيتُ بشخص أراني شيئاً بدّل نظرتي للعالم. |
Ou nunca teve intenção disso, ou mudou de ideias. | Open Subtitles | لذا فإمّا أنّه لم ينوِ قتلي منذ البداية أو أنّه بدّل رأيه |
Ou nunca teve intenção disso, ou mudou de ideias. | Open Subtitles | لذا فإمّا أنّه لم ينوِ قتلي منذ البداية أو أنّه بدّل رأيه. |
E a única coisa que queria era um subsídio para o combustível. | Open Subtitles | وكلُ ما أردته هو بدّل بنزين |
A única coisa que queria do Nick era um subsídio para o combustível. | Open Subtitles | (جُل ما أردته من(نيك هو بدّل بنزين |
Mas não queres ao menos saber quem trocou as lápides? | Open Subtitles | ألا تريدين ان تعرفي فحسب - منْ بدّل شواهد القبرين ؟ |
Duas horas depois, ele trocou as matrículas num posto de gasolina em Elkhart, Indiana. | Open Subtitles | بعد ساعتين، بدّل اللوحات في محطة ."بنزين قُرب "الكارت - انديانا |
alterou as forças gravitacionais de todo o sector. | Open Subtitles | بدّل قوى التجاذب عبر هذا القطاع. |
Ele deve ter trocado as mochilas! | Open Subtitles | لا بد أنه قد بدّل الحقائب |
Ele trocou de malas. Vai para Paris. | Open Subtitles | بدّل الحقائب " إنها ذاهبه إلى " فرنسا |
Quanto tempo até que percebam que o vosso amigo trocou o vídeo? | Open Subtitles | كمْ سيمضي قبل أن يُدرك "الكلب الشيطاني" أنّ صديقك بدّل الفيديو؟ |