"بد أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deve ser
        
    • Deve estar
        
    • Deves estar
        
    • tu deves ser
        
    • Deve ter
        
    • Deves ter
        
    • estar a
        
    • Deveis
        
    • Você deve
        
    • Deves ser a
        
    Como está? Sou Bill Hurley. Instrutor de natação, Deve ser o pai. Open Subtitles كيف حالك أنا بيل هيرليهي مدرب بن لا بد أنك والده
    Você Deve ser o homem da casa. Parabéns. Tem uma casa muito agradável. Open Subtitles لا بد أنك رجل البيت، تهانينا، لديك بيت جميل
    E Deve estar zangado comigo por dizer que precisava de lá estar. Open Subtitles ولا بد أنك غاضب مني لأني قلتُ إن عليك التواجد هناك
    Deve estar a brincar! Uma grande estrela como você Deve ter duzias de filmes alinhados. Open Subtitles لا بد أنك تمزح، نجم كبير مثلك لا بد أن العشرات من الأفلام تنتظرك
    O teu livro é analisado esta semana! Deves estar animadíssima. Open Subtitles تقييم كتابك هذا الأسبوع، لا بد أنك تشعرين بالإثارة
    E tu deves ser uma das Irmãs de Wurgisnacht. Open Subtitles لا بد أنك الساحرة التى يتحدث عنها الجميع
    Deve ter um, já que veio ver um psiquiatra. Open Subtitles لا بد أنك عرفت منذ جئت أنكتجلسمع طبيبنفسانى.
    Como só o perdeste por um minuto, Deves ter corrido? Open Subtitles قلت أنك فوتها ببضعة دقائق فلا بد أنك ركضت
    Deves estar a ganhar mais agora do que no hospital. Open Subtitles لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن
    Credo, Deve ser muito exigente. - Eu sou. Open Subtitles يا إلهي، لا بد أنك تعرف الكثير عن هذا الأمر
    Ela Deve ser uma pessoa muito especial para deixá-lo trabalhar até às 4h30 da manhã. Open Subtitles لا بد أنك تعزها كثيراً لتعمل من أجلها حتى الرابعة و النصف صباحاً
    Deve estar em grande forma. Mostre-me os músculos. Open Subtitles لا بد أنك تتحلى باللياقة البدنية دعني أرى عضلاتك
    Venha e sente-se, Pai, Deve estar cansado de sua viagem. Open Subtitles تعال و أجلس ، أبي. لا بد أنك مرهق من رحلتك.
    Deves estar tão aborrecida com esta conversa de adultos. Open Subtitles لا بد أنك تشعرين بالملل من أحاديث البالغين
    Tu Deves estar maluco. Não vou para nenhum telhado. Open Subtitles لا بد أنك قد فقدت عقلك لن أغلق على نفسي في العليّة
    Tão nova, tão linda. E tu deves ser a Júlia. Que momento bonito este é. Open Subtitles و أنت لا بد أنك جوليا يا لها من لحظة جميلة
    Eu vi-a quando saímos. Deve ter esfregado o sofá como um louco. Open Subtitles رأيتها عندما غادرنا, لا بد أنك قمت بفرك الأريكة مثل المجنون
    Deves ter voado até aqui se conseguiste chegar antes de nós. Open Subtitles لا بد أنك طرت إلى هذه الغرفة حتى تقف أمامنا الآن
    Se eu ganho cem, Deves estar a ganhar trezentos. Open Subtitles أن كسبتُ أنا مئة فلا بد أنك تكسب ثلاثمئة
    Deveis pensar às vezes que é castigo de Deus pelos vossos pecados, pelo vosso orgulho obstinado. Open Subtitles لا بد أنك تفكر أحياناً بأن الرب يعاقبك على خطاياك على كبريائك الجامح
    Sr. Lugosi, você Deve ter uma vida excitante. Open Subtitles رباه يا سيد لوغوسي لا بد أنك تعيش حياة مثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus