| - Deve ser horrível esperar sempre o pior das pessoas. | Open Subtitles | لا بد أنه أمر بائس افتراض الأسوأ دائماً بالناس |
| Deve ser cansativo cuidar da família e dar aulas, também. | Open Subtitles | لا بد أنه أمر مرهق، رعاية عائلة بجانب التدريس |
| Toda agente parece está confuso hoje! Deve ser do tempo. | Open Subtitles | الكل يبدو مشوشاً بعض الشيء لا بد أنه الطقس |
| deve ter ouvido isso da boca do seu filho... porque essa palavra não se diz na televisão. | Open Subtitles | لا بد أنه سمع تلك الكلمة من إبنك لأنهم لا يقولون تلك الكلمة على التلفاز |
| Perder o vosso amigo deve ter sido difícil para todos vós. | Open Subtitles | إن فقدان صديقكم لا بد أنه كان صعباً عليكيم جميعاً |
| O repórter Park não está aqui. Deve estar de férias. | Open Subtitles | المحقق الصحفي بارك ليس هنا لا بد أنه بإجازة |
| - Deve ser difícil... viver rodeado de todos aqueles "Falcões Vermelhos". | Open Subtitles | لا بد أنه صعب العيش بين مل هؤلاء الصقور الحمر |
| Ena. Meu Deus! Deve ser bom estudar hoje em dia. | Open Subtitles | لا بد أنه جميل أن تكون تلميذا بهذه الأيام |
| Ai, ai, meu Deus, olá e adeus É tarde, é tarde, é tarde! Deve ser uma coisa importante, uma festa ou isso. | Open Subtitles | أنا متأخر، أنا متأخر، أنا متأخر لا بد أنه موعد مهم |
| Alguma coisa me diz que Deve ser terça-feira outra vez. | Open Subtitles | إذن شيء ما يخبرني لا بد أنه يوم الخميس |
| Não somos nós, então Deve ser o Steve. Ele é a única pessoa com tantas acções | Open Subtitles | لا تأتي مننا فلا بد أنه ستيف، هو الوحيد الذي يملك هذه الكمية |
| Doutor McLeod. - Deve ser de Harvard. | Open Subtitles | الدكتور ماكلاود لا بد أنه من جامعة هارفارد |
| deve ter sido a última coisa que a Greta viu. | Open Subtitles | لا بد أنه الشيء الأخير جريتا رأته على الأطلاق |
| deve ter aprendido na escola, porque temos filtros no computador... e deitámos no lixo todas as revistas do Jay. | Open Subtitles | لا بد أنه تعلم بالمدرسة لأنه لدينا برنامج تصفية على الكمبيوتر و لقد رميت كل مجلات جاي |
| deve ter canalizado anos de fúria, para criar um plano tão elaborado. | Open Subtitles | لا بد أنه حشد سنوات من الغضب ليخرج بخطط محكمة كهذه |
| Muitas vezes me perguntei se a casa está assombrada. Deve estar. | Open Subtitles | لطالما فكرت أن هذا المكان مسكون لا بد أنه كذلك |
| Se for o mesmo suspeito, Deve estar a usar outra criança para passar as ameaças por telefone. | Open Subtitles | إن كان هذا نفس الجاني فلا بد أنه يستخدم طفلا أخر ليجري المكالمات الهاتفية كمقالب |
| Deve estar outra vez metido em problemas. Pobre rapaz. | Open Subtitles | لا بد أنه ضُبط متلبساً وهو يقوم بشيء ما، المسكين. |
| Aquele miúdo ali, o voluntário. ele deve saber alguma coisa. | Open Subtitles | هذا الفتى هناك فنتورا لا بد أنه فعل شيئاً |
| Se viu o nariz a sangrar, e a Nancy viu os olhos abrirem-se, Ele devia estar vivo. | Open Subtitles | إذا رأيت تنزف أنفها، ورأى نانسي عيونه مفتوحة، فلا بد أنه كان على قيد الحياة. |
| Fascinante. Se não é um tumor, tem que ser esclerose múltipla. | Open Subtitles | مذهل، إن لم يكن ورماً فلا بد أنه تصلب الأنسجة |
| 4 barcos desaparecidos, 3 afogamentos não resolvidos. Tem de ser isto. | Open Subtitles | أربعة قوارب مفقودة، ثلاثة لا يعرف سبب غرقها، لا بد أنه هو |
| Gary, ele tem que estar por aqui. Estava mesmo à nossa frente. | Open Subtitles | تباً، لا بد أنه بمكان ما هنا لقد استدار أمامنا |