Sei que tens uma memória fotográfica nessa tua cabeça. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أنّ لديك صورة فوتوغرافية للمكان بذاكرتك |
Deve ter perdido a memória quando lhe chutámos a cabeça. | Open Subtitles | عندما ضربتك على رأسك لابد انها اضرت بذاكرتك |
Achei que com sua memória, não havia nada que pudesse fazer. | Open Subtitles | ظننت أنه بذاكرتك هذه، لم يكن بيدك ما تفعليه. |
Quando disse que não fui, ele disse que bloqueio a memória. | Open Subtitles | عندما قلت له لم يحصل قال لا بد ان ترجعي بذاكرتك |
Alguns problemas de memória a curto prazo? | Open Subtitles | هل لديك مشاكل بذاكرتك على المدى القريب ؟ |
Isto é o problema da memória que discutimos. | Open Subtitles | هذه المشكلة التي ناقشناها من قبل التي تتعلق بذاكرتك |
O que significa, por definição, que deves ter guardado e processado algo na tua memória. | Open Subtitles | وهذا يعني ان لابد أن هناك شئ مخزن بذاكرتك |
Esse deve ser o motivo do seu surto dissociativo de memória, | Open Subtitles | نعتقد أنه السبب وراء الانهيار الفصامي بذاكرتك ووعيك. |
E tudo aquilo em que irá pensar, aquilo que ficará na sua memória, é a expressão no rosto dele. | Open Subtitles | وكل من تفكر بهم ما سيكون بذاكرتك هو منظر وجهه |
Ninguém duvida da tua memória, que é vívida e escura. | Open Subtitles | لا أحد يشك بذاكرتك لأنها قوية جداً |
Tente gravar na sua memória tudo o que conseguir ver. | Open Subtitles | حاول أن تحفر بذاكرتك كل شيء تراه |
A droga deixa-te muito eufórico, mas não te faz perder a memória. | Open Subtitles | الميثا تزيد لهفتك لكنها لا تعبث بذاكرتك |
A tua memória foi manipulada pelo Dr. Bogdan Krilov. | Open Subtitles | (تم التلاعب بذاكرتك من قِبل الطبيب (بوجدان كريلوف |
Pensem numa memória muito vívida. | TED | عد بذاكرتك إلى ذكرى حية. |