"بذلك من قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto antes
        
    • nisso antes
        
    • por isto
        
    E sei que pensas que é porque já fiz isto antes. Open Subtitles أعلم انكِ تظنين أن هذا بسبب قيامي بذلك من قبل
    Bem, eu nunca fiz isto antes. Devo falar para si ou para a câmara? Open Subtitles حسن، لم يسبق لي القيام بذلك من قبل هل أخاطبك، أم أخاطب الكاميرا؟
    Já te disse isto antes. Não me obrigues a repetir. Open Subtitles لقد أخبرتك بذلك من قبل لاتدعني أعيد الكلام عليك أكثر من مرة
    Bem, talvez devesses ter pensado nisso antes de começar a roubar os meus empregados. Open Subtitles حسناً , كان يجدر بك التفكير بذلك من قبل ان تسرقي موظفيني
    Não acredito que não pensei nisso antes. Open Subtitles . لاأصدق أنّي لم أفكر بذلك من قبل
    Ambos já passamos por isto e ambos sabemos onde vai dar. Open Subtitles لقد قمنا بذلك من قبل و نعلم كيف سينتهي بنا الأمر
    Nunca considerei isto antes. Mas, sim, foste feita. Open Subtitles أنا لم أفكر بذلك من قبل ولكن أجل أنت قد صنعت
    - Já fizeste isto antes? Open Subtitles نعم, الأمر ليس كأني لم أقم بذلك من قبل, حسناً؟
    Eles já fizeram isto antes com outros X5. Open Subtitles لقد قاموا بذلك من قبل مع إكس 5 آخرين
    Já alguém tentou isto antes? Open Subtitles هل حاول شخص القيام بذلك من قبل ؟
    Não mencionei isto antes por que se isto não funcionar... Open Subtitles ستتمكن من العودة الى عالمك,لم أصرّح بذلك من قبل لأنها ...إن لم تعمل
    Já fez isto antes, certo? Open Subtitles لقد قمتَ بذلك من قبل.. أليس كذلك؟
    Nunca te disse isto antes mas és um escritor horrível. Open Subtitles ،لم أُخبرك بذلك من قبل لكنك كاتبٌ فظيع
    - Porque não me confiaste isto antes? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بذلك من قبل ؟
    - Eu sei. Já fiz isto antes. Open Subtitles أعرف ذلك، لقد قمت بذلك .من قبل
    nunca fiz isto antes. Open Subtitles كل ما في الأمر أنّي لم أقم بذلك من قبل
    Já me disse isto antes. Open Subtitles لقد أخبرتينى بذلك من قبل
    Já fiz isto antes. Open Subtitles لقد قمت بذلك من قبل.
    Deverias ter pensado nisso antes. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك من قبل.
    Devias ter pensado nisso antes. Open Subtitles كان عليك أن تفكر بذلك من قبل
    Deviam ter pensado nisso antes. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك من قبل
    Fiona, já passámos por isto. Open Subtitles فيونا,نحن مررنا بذلك من قبل, أتذكرين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus