E sabe como ele é quando põe uma ideia na cabeça... teimoso. | Open Subtitles | و أنتِ تعرفين طبيعته حين يضع فكرة برأسه إنه صعب المراس |
Tudo o que uma bala .22 faria era abrir-lhe um buraquinho na cabeça. | Open Subtitles | طلقة عيار 22 يمكنها فقط إحداث ثقباً برأسه. |
Este caranguejo tem a pinça dirigida para aquele poliqueta à espera de o poliqueta deitar a cabeça de fora. | TED | هنا سرطان مع مخلبه الأيمن في نهاية تلك الدودة الأنبوبية ، ينتظر تلك الدودة ليمسك بها برأسه. |
Este mexe a cabeça, como se tivesse um colarinho apertado. | Open Subtitles | هذا يحرك برأسه مثل رجل غير مرتاح من ياقتة |
- Estamos dentro do assunto e estamos preparados para nos conformar com a cabeça dele. | Open Subtitles | ندرك جيدا المشكلة ومستعدون أن نرضى برأسه |
Eu no seu lugar, neste momento atirava um tiro nele, bem aqui. Aqui. Arrancava a sua cabeça. | Open Subtitles | إسمع، لو كنت مكانك لأطلقت رصاصة واحدة الآن هنا، هنا وأطحت برأسه |
O cano do vapor rebentou, atirou-o ao chão e bateu-lhe na cabeça. | Open Subtitles | تفجرت ماسورة الغاز، دفعته للوراء، واصطدمت برأسه. |
O agente Mulder morreu a noite passada, aparentemente, de um tiro que disparou na cabeça. | Open Subtitles | العميل مولدر مات مساء أمس.. من إطلاقه النار على نفسه برأسه. |
Olha, tenho afinidade com essa coisa. Posso entrar na cabeça dela. | Open Subtitles | أنظر , النقطة في ذلك أنني عندي صلة بهذا الشيئ , أستطيع فهم ما برأسه |
Quero dizer, entrar nos sonhos de outra pessoa, passear na cabeça das pessoas. | Open Subtitles | أقصد, دخولأحلامشخص آخر , و التلاعب برأسه |
No dia seguinte, ele tinha uma bala enfiada na cabeça. | Open Subtitles | وفى اليوم التالى,ذلك الرجل تلقى رصاصة برأسه |
É por isso que eles têm fotos medonhas de Cristo a sangrar com pregos nas mãos e espinhos na cabeça. | Open Subtitles | لهذا لديهم تلك الصور الوحشية للسيد المسيح وهو ينزف جراء المسامير التي دُقت علي يداه والأشواك التي غُرست برأسه |
Mal conseguia apanhar ar antes de meter a cabeça debaixo de água. | TED | وكان بالكاد يستطيع التنفس قبل أن يعود برأسه تحت الماء؛ |
Quando parámos na garagem, descansou a cabeça no volante com o motor ligado. | Open Subtitles | عندما دخلنا للجراج جلس هناك برأسه الثمل فوق عجلة القيادة و ظل الموتور يدور |
Tens de resolver isto. Posso vender os segredos na cabeça dele por mais dinheiro do que possas imaginar. | Open Subtitles | يمكنني أن أبيع الأسرار التي برأسه مقابل أموال أكثر |
Segundo, e o que mais mexeu com a cabeça dele... foi que pela primeira vez na sua vida, alguém o tinha denunciado. | Open Subtitles | الثاني : الشخص الذي عبث برأسه كثيراً.. كان ذلك لأول مرة في حياته شخص ما جعله يستسلم |
Na luta parece que o taco de golfe atingiu o telemóvel do Scott depois de colidir com a cabeça dele. | Open Subtitles | في صراع يبدو مثل هراوة الغولف أصابت هاتف سكوت بعد أن اصطدم برأسه. |
Aquele que me trouxer a sua cabeça, ficará livre. | Open Subtitles | , لو جاءني أحد منكم برأسه سيحصل على حريته |
Em particular, uma criatura que tem uma bela recompensa pela sua cabeça. | Open Subtitles | ومخلوق على وجه التحديد رُصدت للإتيان برأسه مكافأة سخيّة |
Ele deu-me uma cabeçada. Isso não é mentira. | Open Subtitles | وضربنى برأسه لم أكن اكذب بشأن ذلك |
Não sei o que aconteceu. De repente amarrou-se à cabeça e começou a gritar. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث بالضبط لكنه أمسك برأسه و بدأ بالصراخ |