"براز" - Traduction Arabe en Portugais

    • cocó
        
    • merda de
        
    • Excrementos
        
    • caca
        
    • cocô
        
    • fecal
        
    • cócó
        
    • excremento
        
    • bosta
        
    • fezes
        
    • fecais
        
    Brian, com esse fato, parece que estás a fazer um cocó branco. Open Subtitles أتعلم براين، عندما تلبس هذه البدلة يبدو ذيلك كأنه براز أبيض
    Uma análise meticulosa provou que isto é cocó de galinha. Open Subtitles أثبت التحليل المضني أنّ هذا ليس إلاّ براز دجاج.
    Não é o cocó mais incrível já viram? Open Subtitles أليست أكبر وأضخم براز رأيتوها على الإطلاق؟
    Estaria a comer amendoins agora a pisar merda de elefante. Open Subtitles لكنّا نأكل الفستق الآن ونخطو على براز فيل ما
    É onde os sonhos se concretizam e o cocó dos pombos sabe a tapioca. Open Subtitles إنها مكان تحقق الأحلام والمكان الذي يكون طعم براز الطيور كطعم العصائر لاستوائية
    Já pisaram cocó de cão descalços? Open Subtitles هل دست على براز كلب بقدم من العظم ابداً؟
    Pareces o cocó de um culturista. Open Subtitles أنت تبدو مقرفاً أنت تشبه براز الممثل لو فيريغنو
    O pobre rapaz só queria uma oportunidade, mas acabou a pisar em cocó de cão. Open Subtitles كان الفتى المسكين يحاول القبض عليه وبدلاً من ذلك داس على براز الكلب
    Não lhe toques a menos que queiras apanhar doença de cocó de pássaro. Open Subtitles لا تلمسه إلا إذا كنت تود أن تصاب بمرض براز طير
    Se alguém encontrar um cocó de pássaro maior que este no seu carro... Open Subtitles إذا تمكن أحد ما من إيجاد براز طير أكبر من هذا
    E depois fizeste muita força e o cocó passou pelo buraco do osso? Open Subtitles وعندها دفعت بقوة و جاء من خلاله براز في شريحة اللحم ؟
    Também tem um cocó de papagaio na sua camisa. Open Subtitles ‫كما أن هناك القليل من براز الببغاء على قميصك
    Podias estar a comer cocó Wellington com o resto dos gentios. Open Subtitles قد تكونوا تتناولون براز ويلينغتون مع بقية المشركين
    Também tem merda de cão na cara e não tem onde viver, mas podemos mudar isso, se concordar em trabalhar connosco. Open Subtitles وهنالك أيضاً براز كلب على وجهك و لا تمتلك مكاناً للعيش لكننا نستطيع إصلاح ذلك إن قررت العمل معنا
    É só merda de cão pelos passeios. Não costumava ser assim. Open Subtitles يوجد براز الكلاب على الرصيف لم يكن الأمر هكذا
    Para além do facto de o meu ex estar noivo de uma adolescente e de eu ter merda de cavalo nos sapatos de 300 dólares? Open Subtitles غير ان رفيقي السابق مخطوب لمراهقه ولدي براز أحصنه على حذائي اللعين ذا الـ 300 دولار
    Excrementos que, pelo tamanho, devem ser de um Grand Danois, que contêm pedaços de ração para animais. Open Subtitles براز كلب دانماركي يحتوي فتات طعام جاف للكلاب من متجر حيوانات فاخر
    Se tiver de limpar mais uma pilha de caca de urso, vou vomitar. Open Subtitles إذا اضررت لتنظيف كومة أخرى من براز الدب سوف أتقيأ
    Não estão a comer cocô de peixe no solo, certo? Open Subtitles إذًا، أنهم لا يأكلون براز الأسماك على الأرض، صحيح؟
    Creio que será paragem respiratória? Sabes que está material fecal naquela cadeira? Open Subtitles أعتقد أنه توقف التنفس؟ أنتِ على دراية بأن هناك براز على هذا الكرسي؟
    É que mulheres gostam de homens sem cócó na testa! Open Subtitles أنّ النساء يحببنَ الرجال بدون براز على جبينهم
    Só porque tenho 10 anos, não significa que sou idiota. Sei o que "excremento" significa. Open Subtitles مستحيل، فقط لأنني في العاشرة لا يعني أنى أبله و لا أعرف معني براز
    Estica uma pata, tira-o da bosta da vaca... Open Subtitles وصل إلى مخلبه وجذبه من فطيرة براز البقرة
    Tenta encontrar moléculas do corredor nas fezes do Simba. Open Subtitles أوجد شيئاً من العداء كدليل في براز سيمبا
    Os dados vêm do terreno, de babuínos - neste caso, não são de chimpanzés - em que se colheram amostras fecais dos babuínos e depois analisaram-nos procurando glucocorticoides. TED البينات مستمدة من أرض الواقع، في هذه الحالة من قردة البابون وليس الشمبازي، حيث قاموا بأخذ عينات براز من البابون وأجروا عليها فحص للسكريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus