Brian, com esse fato, parece que estás a fazer um cocó branco. | Open Subtitles | أتعلم براين، عندما تلبس هذه البدلة يبدو ذيلك كأنه براز أبيض |
Uma análise meticulosa provou que isto é cocó de galinha. | Open Subtitles | أثبت التحليل المضني أنّ هذا ليس إلاّ براز دجاج. |
Não é o cocó mais incrível já viram? | Open Subtitles | أليست أكبر وأضخم براز رأيتوها على الإطلاق؟ |
Estaria a comer amendoins agora a pisar merda de elefante. | Open Subtitles | لكنّا نأكل الفستق الآن ونخطو على براز فيل ما |
É onde os sonhos se concretizam e o cocó dos pombos sabe a tapioca. | Open Subtitles | إنها مكان تحقق الأحلام والمكان الذي يكون طعم براز الطيور كطعم العصائر لاستوائية |
Já pisaram cocó de cão descalços? | Open Subtitles | هل دست على براز كلب بقدم من العظم ابداً؟ |
Pareces o cocó de um culturista. | Open Subtitles | أنت تبدو مقرفاً أنت تشبه براز الممثل لو فيريغنو |
O pobre rapaz só queria uma oportunidade, mas acabou a pisar em cocó de cão. | Open Subtitles | كان الفتى المسكين يحاول القبض عليه وبدلاً من ذلك داس على براز الكلب |
Não lhe toques a menos que queiras apanhar doença de cocó de pássaro. | Open Subtitles | لا تلمسه إلا إذا كنت تود أن تصاب بمرض براز طير |
Se alguém encontrar um cocó de pássaro maior que este no seu carro... | Open Subtitles | إذا تمكن أحد ما من إيجاد براز طير أكبر من هذا |
E depois fizeste muita força e o cocó passou pelo buraco do osso? | Open Subtitles | وعندها دفعت بقوة و جاء من خلاله براز في شريحة اللحم ؟ |
Também tem um cocó de papagaio na sua camisa. | Open Subtitles | كما أن هناك القليل من براز الببغاء على قميصك |
Podias estar a comer cocó Wellington com o resto dos gentios. | Open Subtitles | قد تكونوا تتناولون براز ويلينغتون مع بقية المشركين |
Também tem merda de cão na cara e não tem onde viver, mas podemos mudar isso, se concordar em trabalhar connosco. | Open Subtitles | وهنالك أيضاً براز كلب على وجهك و لا تمتلك مكاناً للعيش لكننا نستطيع إصلاح ذلك إن قررت العمل معنا |
É só merda de cão pelos passeios. Não costumava ser assim. | Open Subtitles | يوجد براز الكلاب على الرصيف لم يكن الأمر هكذا |
Para além do facto de o meu ex estar noivo de uma adolescente e de eu ter merda de cavalo nos sapatos de 300 dólares? | Open Subtitles | غير ان رفيقي السابق مخطوب لمراهقه ولدي براز أحصنه على حذائي اللعين ذا الـ 300 دولار |
Excrementos que, pelo tamanho, devem ser de um Grand Danois, que contêm pedaços de ração para animais. | Open Subtitles | براز كلب دانماركي يحتوي فتات طعام جاف للكلاب من متجر حيوانات فاخر |
Se tiver de limpar mais uma pilha de caca de urso, vou vomitar. | Open Subtitles | إذا اضررت لتنظيف كومة أخرى من براز الدب سوف أتقيأ |
Não estão a comer cocô de peixe no solo, certo? | Open Subtitles | إذًا، أنهم لا يأكلون براز الأسماك على الأرض، صحيح؟ |
Creio que será paragem respiratória? Sabes que está material fecal naquela cadeira? | Open Subtitles | أعتقد أنه توقف التنفس؟ أنتِ على دراية بأن هناك براز على هذا الكرسي؟ |
É que mulheres gostam de homens sem cócó na testa! | Open Subtitles | أنّ النساء يحببنَ الرجال بدون براز على جبينهم |
Só porque tenho 10 anos, não significa que sou idiota. Sei o que "excremento" significa. | Open Subtitles | مستحيل، فقط لأنني في العاشرة لا يعني أنى أبله و لا أعرف معني براز |
Estica uma pata, tira-o da bosta da vaca... | Open Subtitles | وصل إلى مخلبه وجذبه من فطيرة براز البقرة |
Tenta encontrar moléculas do corredor nas fezes do Simba. | Open Subtitles | أوجد شيئاً من العداء كدليل في براز سيمبا |
Os dados vêm do terreno, de babuínos - neste caso, não são de chimpanzés - em que se colheram amostras fecais dos babuínos e depois analisaram-nos procurando glucocorticoides. | TED | البينات مستمدة من أرض الواقع، في هذه الحالة من قردة البابون وليس الشمبازي، حيث قاموا بأخذ عينات براز من البابون وأجروا عليها فحص للسكريات. |