"بربري" - Traduction Arabe en Portugais

    • bárbaro
        
    • bárbaros
        
    • barbaridade
        
    • Um sarraceno
        
    Foi a vitoriosa espada do bárbaro que despedaçou a máscara, é com a espado do bárbaro que Ihe devemos dar vida. Open Subtitles كما حطم بربري منتصر هذا القناع فسوف نعيده نحن للوجود بسيف بربري آخر
    Da última vez que sugeri terapia com electrochoque, acusou-me de ser um bárbaro sádico. Open Subtitles آخر مرة أقترحتُ ذلك إتهمتيني بأنني إنسان بربري و همجي
    Sei que pode parecer bárbaro para ti, mas fizeste muito pior a mim. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو فعل بربري بالنسبة لك لكنه ليس أكثر مما فعلته أنت بي
    Pelos deuses, ouvi dizer que existem bárbaros experientes próximos á Primeria, precisamente o tipo de guerreiros que precisamos. Open Subtitles بواسطة الآلهة لقد سمعت بأن هناك بربري موجود خارجا هذا نوع المقاتلين الذي نحتاجه
    O que esperavam que o pobre animal fizesse convosco correndo atrás dele como bárbaros? Open Subtitles ماذا تتوقع من حيوان ضعيف أن يفعل مع بربري يلاحقه ؟
    Esse povo nadando na ignorância e barbaridade, a quem vamos trazer os benefícios da civilização ocidental. Open Subtitles شعب بربري غارق في الجهل إلى أولئك الذبن سيجلبون المنافع إلى الحضارة الغربية
    Um sarraceno na carroça do diabo! Open Subtitles بربري على عربة شيطانية
    Ascendes ao posto mais alto, jamais ocupado por um bárbaro no exército romano e no entanto, o imperador envia-te para aqui? Open Subtitles تتقلّد أعلى منصب من أي بربري آخر في الجيش الروماني و مع هذا يُعيد الإمبراطور إرسالك إلى هُنا؟
    Na próxima luta, um novo líder ascenderá para desafiar o império, como nenhum bárbaro jamais tinha conseguido. Open Subtitles في الصراع القادم سيصعدُ قائد جديد لتحدي الامبراطورية كما لم يقم بربري بذلك قبلاً
    Durante esse período, nunca um líder bárbaro marchara sobre a cidade. Open Subtitles و في ذلك الوقت لم يسبق لقائد .بربري أن زحفَ لإسقاط المدينة نفسها
    Afinal há um bárbaro em si. Open Subtitles أترى، هناك بربري في داخلك في النهاية
    És um bárbaro, por amor de Deus. Open Subtitles أنت تلعب دور رجل بربري, بحق اللعنة.
    A Imperatriz de Roma escravizada por um bárbaro. Open Subtitles إمبراطورة روما مُستعبدة من بربري.
    Uma batalha épica destruirá um inimigo bárbaro. Open Subtitles معركة لقوة ملحمية تهزم عدو بربري
    Mas isso tem um preço, bárbaro. Open Subtitles هناك ثمن, يا بربري
    Pensaram que tinha sido um ataque bárbaro. Open Subtitles لقد ظنّوا أنّه كان هجوم بربري
    Casar-se com um bárbaro? Seria alvo da risota geral. Open Subtitles الزواج من بربري سيكون مزحه
    50 000 guerreiros bárbaros vindos do Mundo Antigo uniram-se contra um único inimigo. Open Subtitles فقد توحَّدَ 50 ألفَ مُقاتلٍ بربري مِن أنحاء العالم القديم ضِدَّ عدوٍ واحِد.
    Do outro, 50 000 guerreiros bárbaros decididos a impedir o avanço de Roma pelo continente. Open Subtitles و على الجانبِ الآخر 50 ألف مُحاربٍ بربري عازمونَ على الحد من تقدُّم .روما خلال القارة
    Embora apenas 6000 bárbaros morram na batalha, Open Subtitles ففي الوقت الذي سقطَ فيهِ ستة آلاف بربري في المعركة
    Esse povo nadando na ignorância e barbaridade, a quem vamos trazer os benefícios da civilização ocidental. Open Subtitles شعب بربري غارق في الجهل إلى أولئك الذبن سيجلبون المنافع إلى الحضارة الغربية
    Um sarraceno! Open Subtitles بربري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus